O Žalmos 91
Oda, ko pes garuvel paš o Nekbareder,
peske odpočovinela andro ciňos paš o Nekzoraleder.
Phenava le RAJESKE:
„Paš tute man denašav te garuvel, tu sal miro hrados,
miro Del pre savo man mukav.“
Ov tut zachraňinela andral e pasca le lovcoskri
the andral o meribnaskro nasvaľiben.
Učharela tut peskre porenca,
tel leskre kridli arakheha o than pro garuďipen,
leskri vernosť hin tiro šťitos the tiri ochrana.
Na daraha tut le nalačhipnastar, so avel rači;
aňi le šipostar, so ľecinel dživese;
aňi la ranatar, so demel andro kaľipen;
aňi le meribnaskre nasvaľibnastar, so murdarel pro dilos.
Ezera šaj peren paš tute
a deš ezera paš tiro čačo vast,
ale tutar pes oda na chudela.
He, tu dikheha pre tire jakha,
dikheha, sar hine marde o nalačhe manuša.
Bo garuďal tut andro RAJ,
a paš o Nekbareder tuke kerďal o kher.
10 Ňič nalačho pes tuke na ačhela,
ňisavi pohroma ke tiro stanos na avela.
11 Bo prikazinela peskre aňjelenge pal tu,
hoj tut te chraňinen pre savore tire droma.
12 On tut chudena pro vasta,
hoj te na demes o pindro pro bar.
13 Uštareha pro ľevos the pre zmija;
pro terno ľevos the pro sap.
 
14 O RAJ phenel: „Lava les avri, bo man kamel.
Ochraňinava les, bo prindžarel miro nav.
15 Sar ke ma vičinela, odphenava leske.
Avava leha andro pharipen,
zachraňinava les a dava les pačiv.
16 Odmeňinava les bare dživipnaha,
sikavava leske miro spaseňje.“