20
Te pijes but mol the aver pijiben, ačhes sprosto a kames tut te marel.
Oda, ko mačol, nane goďaver.
E dar le choľamen kraľistar hin sar e dar le zurive ľevostar,
oda, ko les choľarela, šaj našavel peskro dživipen.
Hin pre pačiv le manušeske, te pes zľikerel le vesekedišagendar,
ale o dilino sig demel avri choľaha.
Le leňive manušeske pes na kamel te orinel jesone,
ale sar hin e žatva, rodel a nane les ňič.
Le manušeskre plani hin sar o paňi andre bari chaňig,
no o goďaver manuš džanel oda te lel avri.
But manuša pes ašaren peskre pačivaľibnaha,
ale ko arakhela muršes, saveske pes del te pačal?
O čačipnaskro ľidžal o žužo dživipen;
bachtale hine o čhave, save pal leste ačhena.
O kraľis, savo bešel pro sudno stolkos,
sprindžarel peskre jakhenca savoro, so hin nalačho.
Ko šaj phenel: „Me mange obžužarďom miro jilo;
nane man ňisavo binos“?
10 Kala duj veci džungľon le RAJESKE:
e falošno vaha the e falošno mira.
11 Imar o čhavoro peskre skutkenca sikavel,
či oda, so kerel, hin lačho the čačo.
12 O RAJ amenge kerďa jakha, hoj te dikhas,
the o kana, hoj te šunas.
13 Ma kam o soviben, hoj te na ačhes čoro!
Ušťi, ker buči a čaľoha le marestar!
14 „Nane lačho, nane lačho!“ phenel oda, ko cinel,
no sar džal het, imar pes oleha ašarel.
15 O somnakaj the o vzacna bara hine vzacna,
ale o goďaver lava hine vzacneder.
16 Le o gada olestar, ko pes zaručinel vaš o cudzincos,
a le e zaloha olestar, ko pes zaručinďa vaš e cudzinka.
17 O maro dochudlo le klamišagoha hin igen lačho,
ale pro koňec pes tuke visarela pre poši andro muj.
18 Ker tire plani pal e porada;
so buter akor, te džas andro mariben.
19 Oda, ko phirel a kerel pľetki, phenel avri o garude veci,
vašoda tut ma ľiker oleha, ko but vakerel.
20 Ko prekošel le dades abo la da,
oda doperela avke sar e momeľi, so rači murďalol andre.
21 O barvaľipen, so dochudes igen sig,
tuke pro koňec na anela o požehnaňje.
22 Ma phen: „Dava pale vaš o nalačhipen!“
Muk tut pro RAJ a rušela vaš tu.
23 Le RAJESKE džungľol oda, ko važinel dvojitones;
e falošno vaha nane lačhi.
24 Le manušeskre kroki ľidžal o RAJ,
akor, sar šaj o manuš achaľol peskre dromeske?
25 Gondoľin mištes, medik phenes le Devleske, hoj les vareso deha,
hoj paľis te na bajines, so phenďal.
26 O goďaver kraľis avel pre oda, ko hin nalačhe,
a marel len igen zorales.
27 O svedomje le manušeskro hin sar e momeľi, so diňa o RAJ,
hoj amenge te švicinel pre savoreste, so gondoľinas andro jilo.
28 O verno kamiben the o čačipen chraňinen le kraľis;
le lačhipnaha zoraľarel peskro tronos.
29 O šukariben le ternengro hin lengri zor;
no o šiva bala šukaľaren le phuren.
30 O mariben the o modrini traden avri o nalačhipen
a o rani žužaren le manušes andral.