4
O trestos le Sionoskro
Jaj, sar kaľiľa o somnakaj,
sar pes čerinďa o žužo somnakaj!
O chramoskre bara hine rozčhide
pal savore agora pro uľici.
 
O vzacna čhave le Sionoskre,
so monas ajci sar o žužo somnakaj,
mon akana ajci sar o kuča čikatar,
sar e buči le hrnčjariskre vastengri!
 
Mek the o šakali den o koľina,
den te pijel peskre ciknoren,
ale mire manuša hine bijileskre
sar o pštrosi pre pušťa.
 
Le čhavoreske, so pijel o thudoro,
priľepisaľiľa e čhib andro muj le smedostar.
O čhave mangenas maro,
ale ňiko len na delas.
 
Ola, so chanas o fajna chabena,
meren bokhatar pro uľici.
Ola, so barile avri andro baripen,
akana pašľon pro kopa šmeci.
 
O binos mire manušengro
hin bareder sar e vina la Sodomakri,
so sas jekhvareste čhiďi tele,
kajte pre late ňiko na thoďa o vast.
 
Amare raja sas žužeder sar jiv,
parneder sar thud.
O ťela len sas loleder sar o korali;
dičhonas avri sar o zafiris.
 
Ale akana hine kaleder sar sadza;
pro uľici len našťi aňi te sprindžarel.
E cipa pro ťelos lenge phuriľa;
šučiľa avri sar kašt.
 
Feder sas olenge, saven murdarďa e šabľa,
sar olenge, so mule bokhatar;
trapimen bokhatar našľonas,
bo pre maľa na barolas ňisavo chaben.
 
10 Mek the o lačhejileskre džuvľija
tade peskre čhaven peskre vastenca
a kerde peske lendar chaben
andre ola dživesa, sar sas ňičimen mire nipi.
 
11 O RAJ čhiďa avri peskri choľi,
peskri bari choľi;
rozlabarďa pro Sion e jag,
savi rozchaľa leskre zakladi.
 
12 Aňi o kraľa la phuvakre
aňi ňisave manuša pro svetos na pačanas,
hoj o proťivňikos the o ňeprijaťeľis
šaj predžal prekal o brani andro Jeruzalem.
 
13 Ale ačhiľa pes oda vaš o bini leskre prorokengre,
vaš o vini leskre rašajengre,
save čhorenas avri o rat le spravodľivengro
maškar o foros.
 
14 Bludzinenas pal o uľici sar kore;
ajse meľarde le rateha,
hoj pes ňiko na kamelas
te chudel lengre gadendar.
 
15 „Džan het! Tumen san nažuže!“
vičinenas pre lende.
„Džan het, džan het a ma chuden amen!“
Sar denašenas a džanas imar het,
o manuša maškar o narodi peske vakerenas:
„Imar amenca našťi kade bešen.“
 
16 Korkoro o RAJ len roztradňa;
imar len na chraňinela.
Le rašajen ňiko na del pačiv
a le vodcen ňiko na šunel.
 
17 O jakha amenge slabisaľonas,
so ajci užarahas pre pomoca,
ale zbitočňe.
Pal amari veža užarahas pro narodos,
savo amen našťi zachraňinďa.
 
18 O ňeprijaťeľa pre amende užarenas, pre dojekh amaro krokos,
aňi našťi phirahas pal amare uľici.
Pašes hin amaro koňec, amare dživesa pes pherarde;
bo avľa amaro koňec.
 
19 Ola, ko pal amende avenas,
sas richleder sar o orli pro ňebos.
Denašenas pal amende pro verchi,
a užarenas amen pre pušťa.
 
20 Le RAJESKRO pomazimen,
o dichos amare dživipnaskro,
sas chudlo andre lengre pasci.
Pal leste peske vakerahas:
„Andre leskro ciňos dživaha maškar o narodi.“
 
21 Ča radisaľuv a thov baripen, čhaje le Edomoskri,
so bešes andre phuv Uc!
Ale the pre tute avela e kuči;
mačoha a čhiveha tut tele langi.
 
22 Čhaje le Sionoskri, o trestos vaš tiri vina imar preačhiľa.
O Del tut imar na ľidžala andro zajaťje.
Ale marela tut, čhaje le Edomoskri, vaš tiri vina
a sikavela tire bini.