10
„Mira dušake džungľol o dživipen.
Dava mandar avri savoro, so man trapinel,
andral o pharipen mira dušakro prevakerava.
Phenava le Devleske: ‚Ma odsudzin man!
De mange te džanel, soske pre mande džas!‘
Mištes tuke hin te trapinel
a te odčhivel e buči, so kerďal tire vastenca?
Ale o plani le nalačhengre tuke hin pre dzeka?
Či tut hin le manušeskre jakha?
Či dikhes avke sar amen?
Či hine tire dživesa sar o dživesa le manušeskre?
Či hin tire berša sar o berša le muršeskre,
hoj kames pre ma te arakhel e vina
a rodes pre ma o binos?
Kajte džanes, hoj na som vinnovato
a hoj man ňiko našťi cirdel avri tire vastendar?
 
Tire vasta man kerde a sforminde.
A akana man kames calkom te zňičinel?
Mangav tut, ma bister, hoj man kerďal čikatar.
Visareha man pale pro prachos?
10 Či man na čhiďal avri sar o thud
a zahusťinďal sar o ciral?
11 Urďal pre ma o mas the e cipa,
prephandľal mange o kokala le žilenca.
12 Tu man diňal dživipen
a presikaďal mange tiro kamiben;
starinehas tut pal ma a ľikerehas miro duchos.
 
13 Ale kada garuvehas andro jilo;
džanav, hoj kada tuke sas pre goďi:
14 Tu ča užares, hoj te dikhes, či kerava binos,
a na mukes man bi o trestos.
15 Vigos mange, te som vinnovato!
Ale kajte uľomas spravodľivo,
aňi akor man našťi ľidžav upre,
bo e ladž man zalel andre
a som začhido le pharipnaha!
16 Te man hazdav upre, aves pre ma sar ľevos
a pale man dukhaves tira strašna zoraha.
17 Ačhaves pre mande neve švedken a choľisaľos pre mande furt buter;
tire utoki pre ma aven jekh pal aver!
 
18 Akor soske man iľal avri andral o per mira dake?
Šaj muľom ode a ňiko man na dikhľahas!
19 Uľomas avke, sar te šoha na uľomas;
andral o per uľomas preľigendo andro hrobos.
20 Či man nane ča frima dživesa?
Vašoda preačh, muk man sikra te radisaľol,
21 medik na džava andro svetos,
kaj hin o kaľipen the o ciňos le meribnaskro,
khatar imar na avava pale;
22 medik na džava andro svetos,
kaj hin igen baro kaľipen,
o nekbareder kaľipen, kaj nane ňisavo poradkos,
kaj mek the o švetlos hin sar kaľipen.“