16
Bičhaven le bakrores sar daros
andral o foros Sela pal e pušťa oleske,
ko vladňinel le manušenge pro verchos Sion.
Sar o splašimen čirikloro,
tradlo avri andral o hňizdos,
ajse ena o džuvľa le Moaboskre ode,
kaj pes predžal prekal o paňi Arnon.
 
On phenen le manušenge andre Judsko:
„Den amen rada, phenen amenge so te kerel!
Učharen amen andre tumare ciňoha dživese andro tačipen!
Garuven olen, ko sas tradle avri!
Ma phenen avri,
kaj hine ola, ko denašen!
Domuken te bešel ke tumende olen,
ko denašle andral o Moab;
aven prekal lende o than, kaj pes garuvena oleske,
ko len kamel te zňičinel!“
 
Se našľola oda, ko trapinel amari phuv;
oda, ko ňičinel amari phuv, imar na ela,
a oda, ko džal pre amari phuv, imar na dživela!
Akor jekh le Davidoskre potomkendar ačhela kraľiske
a vladňinela andro kamiben the andre vernosť.
Sudzinela čačipnaha
a furt kamela te kerel o spravodľišagos.
 
Šunďam pal o baro baripen le Moaboskro,
sar pes ľidžal upre!
Hino barikano the sprosto,
ale leskro lašariben nane pre ňisoste.
Vašoda rovela o Moab,
savore rovena vaš o Moab.
Hikinena pal o bokeľora le hrozjenkendar andral o Kir-Cheres sar ola,
ko hine calkom domarde.
Šučile avri o maľi andro Chešbon,
the o viňici andre Sibma.
O vladara le narodengre uštarenas pal leskre nekfeder viňici,
save baronas dži paš o Jazer
a dodžanas dži pre pušťa.
Leskre konarica rozbaronas
a dogele dži prekal o Mulo moros.
Vašoda rovava avke,
sar rovel o Jazer pal o viňici andre Sibma;
poľivinav tumen le apsenca,
Chešbon the Elale!
Bo imar na šunďol oda radišagos,
so šunďolas, sar tumen ňilaje obkidenas
a sar kidenas upre o uľipen.
10 Andro ovocna sadi imar nane o radišagos the o kheľiben;
andro viňici imar ňiko na giľavel aňi na viskinel;
ňiko na pučinel e mol andro lisos,
bo me zaačhaďom e radišagoskri vika.
11 Vašoda miro jilo rovel vaš o Moab sar e harfa
a miri duša vaš o Kir-Cheres.
12 Kajte o Moab pes sikavela
pre peskre thana pro lašariben
a dela pestar avri bari zor,
hoj pes te džal te modľinel andre peskri svetiňa,
no ňič leske oda na pomožinela.
 
13 Kada hin o lav, savo o RAJ imar phenďa pal o Moab. 14 Ale akana phenel o RAJ kada: „Presňe tel o trin berš našľola e slava le Moaboskri jekhetane leskre pherdo manušenca. Ačhena te dživel ča igen frima džene, save ena teledikhle the slaba.“