3
Yohanes Tukang Baptis
3:1-12
(Mrk 1:1-8; Luk 3:3-9, 15-17; Yoh 1:19-28)
Brapa pulu taun su lewat begini, ada orang satu yang nama Yohanes, de tu tukang baptis. De datang ke tempat sepi yang kring di Yudea, trus de biasa kastau begini, “Tobat dari kam pu dosa-dosa, karna Krajaan Surga* su dekat!” Yohanes ni suda orang yang dulu Nabi Yesaya maksud waktu de bilang,
“Ada suara yang batariak di tempat sepi yang kring,
‘Kas siap jalan untuk Tuhan,
kas lurus jalan untuk Dia.’ ”
Yohanes pake baju panjang dari bulu unta, de pu ikat pinggang dari binatang pu kulit. Trus de pu makanan belalang deng madu hutan. Trus orang-orang dari Yerusalem, dari smua Yudea deng dari smua daera skitar kali Yordan datang trus-trus ke dia. Dong mngaku dong pu dosa-dosa trus dapa baptis dari Yohanes di kali Yordan.
Tapi waktu Yohanes liat orang Farisi deng orang Saduki§ banyak yang datang untuk dapa baptis, de bilang ke dong begini,
“Kam ini ular bisa pu turunan! Sapa yang kas ingat kam untuk lari dari Allah pu mara besar yang nanti datang? Kalo memang kam su tobat dari dosa, kas hasil bua yang pantas untuk orang yang su tobat. Jang kam pikir dalam hati, ‘Tong slamat karna bapa Abraham tu tong pu nene moyang!’ Dengar eh, Allah bisa bikin anana buat bapa Abraham dari batu-batu ini! 10 Kapak su siap mo tebang pohon sampe ke akar-akar, jadi pohon yang tra kas hasil bua yang baik, pasti dapa tebang trus buang ke api.
11 Sa baptis kam deng air untuk jadi tanda kalo kam su tobat dari kam pu dosa-dosa tu. Tapi De yang mo datang stela saya, De mo baptis kam deng Roh Allah juga deng api. De pu kuasa lebi besar dari saya, mo buka De pu spatu saja sa tra pantas. 12 De su mo kas pisa orang yang baik deng yang jahat, macam orang yang su pegang tapis untuk kas pisa biji gandum dari ampas. Biji gandum De kumpul ke de pu tempat, tapi smua ampas De nanti bakar di api yang tra bisa padam.”
Yesus dapa baptis dari Yohanes
3:13-17
(Mrk 1:9-11; Luk 3:21-22; Yoh 1:32-34)
13 Begini Yesus datang dari daera Galilea ke Yohanes di kali Yordan untuk dapa baptis dari dia. 14 Tapi Yohanes coba tolak Yesus pu mau, Yohanes bilang, “Sa yang harus dapa baptis dari Bapa, knapa Bapa yang datang sama saya?”
15 Tapi Yesus jawab, “Bikin sperti yang Sa minta, karna tong harus bikin smua yang Allah mau.” Jadi Yohanes ikut saja apa yang Yesus bilang.
16 Habis dapa baptis, Yesus langsung kluar dari air. Tiba-tiba langit tabuka trus De liat Roh Allah turun sperti burung merpati ke atas Dia. 17 Trus ada suara dari surga yang bilang, “Ini suda Sa pu Anak yang Sa sayang, De yang bikin Sa pu hati snang.”
* 3:2 Krajaan Surga ‒ Istila ʻKrajaan Surgaʼ pu arti sama deng istila ʻAllah pu Krajaanʼ yang biasa muncul di Injil-injil lain. Istila dua-dua ini pu arti bukan surga tapi pu arti, Raja yang Allah janji tu su pegang printa di bumi, trus De jadi Raja dalam orang pu hidup. Hal ini mulai jadi waktu Yesus datang ke bumi. Waktu Yesus ada di bumi, De bikin banyak tanda luar biasa, trus itu kas tunjuk kalo De su mulai printa jadi Raja di bumi. Allah pu Krajaan juga pu arti, dunia yang baru yang Allah pu orang-orang nanti tinggal disitu sampe trada akir, yang waktu itu De betul-betul pegang printa trus jadi Raja, trada yang lawan De lagi. 3:3 Yesaya 40:3 3:3 Kas siap jalan untuk Tuhan, kas lurus jalan untuk Dia ‒ Disini Yohanes pake kata kiasan untuk dorong orang-orang untuk tobat dari dong pu dosa-dosa trus kas siap diri untuk sambut Tuhan datang. 3:7 orang Farisi ‒ Itu nama klompok di agama Yahudi, klompok ini dong rajin skali ikut aturan-aturan yang Musa kasi, juga ada banyak aturan lain yang dong su tamba. Dong ikut smua aturan itu karna dong pikir kalo bikin begitu, dong jadi bersi deng pantas untuk ibada ke Tuhan. § 3:7 Saduki ‒ Ini klompok satu di agama Yahudi. Dong ni tra percaya kalo orang mati nanti hidup kembali, dong tra percaya kalo malaikat tu ada. Dong hanya percaya deng Musa pu lima kitab (Kejadian—Ulangan).