21
Yesus dapa sambut sperti raja di Yerusalem
21:1-11
(Mrk 11:1-10; Luk 19:28-38; Yoh 12:12-15)
Waktu Yesus deng De pu murid-murid su dekat Kota Yerusalem, dong sampe di kampung Betfage yang di dekat kaki Bukit Zaitun, trus Yesus suru De pu murid dua orang deng bilang,
“Kam dua pigi ke kampung yang di depan sana. Disana nanti kam dua ketemu kledai satu sama de pu anak yang dong ikat, kam dua kas lepas tali trus bawa ke Sa sini. Kalo ada orang yang tanya kam, bilang saja, ‘Tuhan De perlu ini. Nanti De langsung kas kembali lagi.’ ”
Begitu supaya Allah pu kata-kata dulu lewat De pu nabi tu su jadi, de bilang begini,
“Bilang sama orang-orang Yerusalem,*
‘Liat, kam pu Raja su datang,
De renda hati jadi De duduk di atas kledai,
kledai pu anak yang masi muda.’ ”
Trus murid dua itu pigi trus bikin sperti yang Yesus suru dong bikin. Dong bawa kledai betina deng de pu anak, trus alas kledai pu blakang pake dong pu baju panjang, baru Yesus duduk di atas kledai.
Ada orang banyak skali yang alas jalan pake dong pu baju-baju panjang, ada juga yang potong ranting-ranting pohon baru alas di jalan. Banyak orang yang jalan di depan Yesus deng yang ikut De dari blakang batariak bilang,
“Hosana!Mari puji Daud pu turunan!
Allah berkati De yang datang dalam nama Tuhan,
hosana di tempat tinggi!”
10 Waktu De masuk ke Yerusalem, kota itu jadi ribut skali baru orang-orang dong tanya, “Orang ini sapa ka?”
11 Trus orang banyak itu jawab, “Ini suda Nabi Yesus dari Nasaret di daera Galilea.”
Yesus kas bersi Ruma Allah
21:12-17
(Mrk 11:15-19; Luk 19:45-48; Yoh 2:13-16)
12 Trus Yesus masuk ke Ruma Allah pu halaman baru usir orang smua yang ada jual bli disitu. De kas balik tukang tukar uang pu meja-meja deng tukang jual merpati pu bangku-bangku. 13 Baru De bilang sama dorang, “Ada tatulis to kalo Allah bilang, ‘Sa pu ruma harus jadi ruma doa.’ Tapi kam ni su bikin itu jadi pencuri pu tempat.”
14 Trus orang-orang buta deng orang-orang pincang datang ke De di halaman Ruma Allah itu baru De kas sembu dorang. 15 Tapi waktu imam-imam kepala deng guru-guru agama liat tanda-tanda heran yang De bikin baru anana yang batariak deng suara kras di halaman Ruma Allah, “Hosana! Mari puji Daud pu turunan!” dong jadi mara skali. 16 Trus dong bilang sama Yesus begini, “Ko dengar ka apa yang anana ini bicara?”
Yesus bilang, “Iyo, Sa dengar. Kam blum perna baca ayat ini ka, ‘Tuhan su kas ajar bayi-bayi deng anana yang masi dapa kas susu supaya dong puji-puji Allah?’ ” 17 Habis itu De kas tinggal dong trus pigi kluar kota ke Betania baru tidur disitu.
Yesus kutuk pohon ara
21:18-22
(Mrk 11:12-14, 20-26)
18 De pu besok begini, pagi-pagi skali Yesus dong kembali ke Yerusalem. Waktu di jalan Yesus rasa lapar. 19 Begini Yesus De liat ada pohon ara satu di pinggir jalan trus De pigi kesitu, tapi De tra ketemu apapa di pohon itu, hanya daun-daun saja. Begini De bilang ke pohon itu, “Mulai skarang ko trakan bua lagi trus-trus!” Tiba-tiba pohon ara itu langsung kring.
20 Waktu Yesus pu murid-murid liat apa yang su jadi tu, dong heran skali, deng bilang, “Apa yang bikin sampe pohon ara itu bisa langsung kring?”
21 Yesus jawab ke dorang,
“Yang Sa bilang ini benar: Kalo kam percaya deng tra ragu-ragu, kam bukan cuma bisa bikin apa yang Sa ada bikin deng pohon ara itu saja, tapi kalo kam bicara ke gunung ini, ‘Trangkat baru talempar ke laut!’ pasti itu jadi. 22 Apa saja yang kam minta dalam kam pu doa, kam pasti trima itu kalo kam percaya.”
Pemimpin agama Yahudi tanya tentang Yesus pu hak
21:23-27
(Mrk 11:27-33; Luk 20:1-8)
23 Trus Yesus masuk ke Ruma Allah. Waktu De ada kas ajar disitu, imam-imam kepala deng orang Yahudi pu tua-tua dong datang trus dong tanya, “Deng kuasa apa Ko bikin ini? Sapa yang kasi Ko kuasa untuk bikin ini smua?”
24 Yesus jawab dorang, “Sa juga mo tanya kam. Kalo kam bisa jawab apa yang Sa tanya, nanti Sa juga kastau kam deng kuasa apa Sa bikin hal-hal itu. 25 Deng kuasa dari mana Yohanes de kas baptis orang? Allah ato manusia?”
Dengar begitu, dong sendiri bahas itu baru bilang, “Kalo tong bilang, ‘Deng Allah pu kuasa,’ De nanti bilang sama kitong, ‘Kalo begitu, knapa kam tra percaya dia?’ 26 Tapi kalo tong bilang, ‘Dari manusia,’ tong takut sama orang banyak, karna smua orang anggap Yohanes tu nabi.”
27 Jadi dong jawab Yesus, “Tong tra tau.”
Yesus jawab sama dorang, “Kalo begitu, Sa juga tra kastau sama kam deng kuasa apa Sa bikin ini smua.”
Conto tentang dua orang anak
21:28-32
28 Yesus lanjut bicara,
“Coba kam pikir tentang conto satu ini. Ada bapa satu, de punya anak laki-laki dua orang. De pigi ke anak yang tua baru bilang, ‘Anak, hari ni ko pigi kerja di kebun anggur.’
29 Anak itu jawab, ʻSa tra mau.ʼ Tapi habis itu de mnyesal trus de pigi.
30 Trus orang itu pigi ke de pu anak yang kedua baru bilang begitu juga.
Anak itu jawab, ʻIyo bapa,ʼ tapi de tra pigi.
31 Dari antara anak dua itu, sapa yang bikin de pu bapa pu mau?”
Dong jawab, “Anak yang tua.”
Trus Yesus bilang sama dorang,
“Yang Sa bilang ini benar: Tukang tagi pajak deng placur yang nanti duluan dari kam untuk masuk dalam Allah pu Krajaan. 32 Karna Yohanes datang untuk kas tunjuk jalan yang benar ke kam, trus kam tra percaya dia. Tapi tukang tagi pajak deng placur dong percaya dia. Padahal kam su liat apa yang dong bikin tapi kam tra bruba pikiran untuk percaya apa yang de bilang.”
Conto tentang orang-orang kerja di kebun anggur
21:33-46
(Mrk 12:1-12; Luk 20:9-19)
33 Yesus lanjut bicara lagi,
“Kam dengar satu conto lagi. Ada satu orang yang bikin kebun anggur deng bikin pagar kliling kebun. De gali lobang untuk tempat ramas anggur sama de bangun tempat jaga yang tinggi di dalam kebun itu. Habis itu de kas sewa kebun sama orang-orang yang kerja kebun itu, trus de brangkat ke tempat yang jau. 34 Waktu su masuk musim panen begini, de suru de pu pesuru-pesuru pigi ke orang-orang yang sewa kebun itu untuk trima hasil yang jadi de pu bagian. 35 Tapi dong tangkap de pu pesuru-pesuru itu, yang satu dong pukul, yang satu lagi dong bunu, yang lain lagi dapa lempar deng batu. 36 Habis itu, orang yang pu kebun itu suru de pu pesuru-pesuru yang lain lagi, lebi banyak dari yang pertama, tapi dong dapa bikin sama sperti dong pu teman-teman yang lain.
37 Jadi yang trakir de suru de pu anak yang pigi ke dorang. Karna de pikir, ‘De ini sa pu anak jadi pasti dong hormati dia.’
38 Tapi begitu dong liat de pu anak itu, dong baku kastau begini, ‘De ini yang nanti pu hak di tana ini, mari tong bunu de supaya tana ini tong bisa ambil.’ 39 Jadi dong tangkap baru lempar de kluar kebun trus dong bunu anak itu.”
40 Trus Yesus tanya ke dorang, “Kalo orang yang pu kebun anggur itu datang, apa yang nanti de bikin sama orang-orang yang sewa kebun itu?”
41 Dong bilang sama Dia, “Pasti de bunu orang-orang jahat itu deng trada ampun, trus de kas sewa de pu kebun anggur ke orang-orang kerja kebun yang lain, yang nanti bisa kasi de pu hasil waktu musim panen.”
42 Yesus bilang sama dorang,
“Kam blum perna baca dalam Kitab Suci ka,
‘Batu yang tukang-tukang bangunan dong buang,
skarang jadi batu fondasi yang paling penting.
Itu smua Tuhan yang bikin,
itu hal luar biasa yang bikin tong heran skali.’
43 Itu jadi, Sa mo bilang sama kam kalo kam pu hak untuk jadi Allah pu orang-orang di De pu Krajaan nanti dapa ambil dari kam, trus nanti hak itu dapa kasi ke bangsa lain yang kas hasil bua yang baik untuk Allah pu Krajaan. 44 Orang yang jatu kena batu itu, pasti de hancur. Juga kalo orang tatindis deng batu itu pasti de lebi hancur lagi.”
45 Waktu imam-imam kepala deng orang-orang Farisi dong dengar conto-conto yang Yesus bicara, dong tau kalo conto itu Yesus bicara kas sala dorang. 46 Dong cari cara untuk tangkap Yesus, tapi dong smua takut sama orang banyak, karna orang banyak dong anggap Yesus tu nabi.
* 21:5 orang-orang Yerusalem ‒ Bahasa Yunani: Sion pu anana prempuan. Ini pu maksud orang-orang yang tinggal di Yerusalem. 21:5 Zakharia 9:9 21:9 Hosana pu arti ʻtolong, kas slamat,ʼ tapi dong juga pake deng arti ʻPuji Allah.ʼ 21:9 Mazmur 118:25-26; 148:1 21:13 Yesaya 56:7; Yeremia 7:11 21:16 Mazmur 8:2 21:33 Yesaya 5:1-2 21:42 Mazmur 118:22-23