18
Yesus dapa tangkap
18:1-11
(Mat 26:47-56; Mrk 14:43-50; Luk 22:47-53)
1 Habis Yesus kastau smua itu, De kluar dari situ deng De pu murid-murid, trus dong pigi ke sebla kali besar Kidron. Dong masuk ke kebun zaitun yang ada di sebla kali itu.
2 Yudas yang jual Yesus ni, de juga tau tempat itu, karna dong biasa kumpul disitu deng Yesus.
3 Begini Yudas de datang bawa satu rombongan tentara Roma deng orang-orang yang jaga Rumah Allah ni. Dong bawa lenterna, obor, deng senjata lengkap. Dong dapa suru dari imam-imam kepala deng orang-orang Farisi.
4 Yesus tau smua yang nanti jadi ke Dia, jadi De maju trus bilang, “Sapa yang kam cari?”
5 Dong jawab, “Yesus dari Nasaret.”
Trus Yesus bilang ke dorang, “Sa ini suda Dia.” Yudas yang jual Yesus ni de juga ada bediri deng dorang.
6 Waktu Yesus De bilang ke dorang, “Sa ini suda Dia,” dong mundur jatu ke tana.
7 Habis itu Yesus tanya lagi, “Sapa yang kam cari?”
Dong bilang, “Yesus dari Nasaret.”
8 Yesus De jawab, “Sa su bilang to, Sa ini suda Dia. Kalo Sa yang kam cari, kas biar orang-orang ini dong pigi.”
9 Deng begitu, kata-kata yang perna Yesus bilang tu suda jadi, “Dari orang-orang yang Bapa su kasi ke Sa ni, Sa jaga dong biar trada satu yang hilang.”
10 Trus Simon Petrus yang bawa pedang, de cabut baru de srang kas putus Pemimpin Imam pu pesuru pu tlinga kanan. Pesuru itu pu nama Malkhus.
11 Tapi Yesus bilang ke Petrus, “Kas masuk pedang itu ke de pu sarung, Sa memang harus minum dari glas yang Bapa su kasi ke Saya.”
Yesus dapa bawa ke Hanas ‒ Petrus bilang de tra knal Yesus
18:12-27
(Mat 26:57-75; Mrk 14:53-72; Luk 22:54-71)
12 Jadi tentara-tentara deng dong pu komandan, sama pemimpin Yahudi pu orang-orang yang jaga Ruma Allah, dong tangkap Yesus trus ikat Dia.
13 Pertama tu dong bawa De ke Hanas; Hanas ini Kayafas pu bapa mantu. Kayafas ini de yang jadi Pemimpin Imam di taun itu.
14 Kayafas de yang perna kas naseat sama orang-orang Yahudi, “Lebi baik kalo satu orang mati untuk smua bangsa.”
15 Waktu itu Simon Petrus deng Yesus pu murid satu ni, dong dua ikut Yesus dari blakang. De ini yang knal Pemimpin Imam, jadi de masuk sama-sama deng Yesus ke Pemimpin Imam itu pu halaman istana,
16 tapi Petrus de tinggal di luar dekat pintu. Jadi Yesus pu murid satu yang knal Pemimpin Imam tu, de kembali kluar bicara-bicara deng prempuan yang jaga pintu baru de bawa Petrus masuk.
17 Pesuru prempuan yang jaga pintu tu de bilang ke Petrus, “Ko juga Orang itu pu murid to?” Petrus de jawab, “Trada!”
18 Waktu itu, pesuru-pesuru deng orang-orang yang jaga Ruma Allah ni dong bikin api karna dong rasa dingin, jadi dong bediri dekat api itu. Petrus juga ada bediri deng dong untuk kas hangat de pu badan.
19 Waktu itu Pemimpin Imam tanya Yesus tentang De pu pengikut-pengikut deng apa yang De su kas ajar.
20 Yesus jawab,
“Sa bicara trus trang sama dunia. Sa slalu ajar di tempat-tempat ibada deng di Ruma Allah, tempat yang biasa orang Yahudi dong smua kumpul. Sa tra perna bicara sembunyi-sembunyi.
21 Knapa bapa tanya Saya? Tanya dong yang su dengar yang Sa bicara sama dorang, dong tau skali apa yang Sa su bilang.”
22 Waktu Yesus bilang begitu, orang-orang yang jaga Rumah Allah satu yang jaga disitu, de tampeleng Yesus trus bilang, “Begitu ka, Ko pu jawab sama Pemimpin Imam?”
23 Yesus jawab dia, “Kalo yang Sa bilang itu sala, kas tunjuk mana yang sala; tapi kalo benar, knapa ko musti tampeleng Saya?”
24 Jadi Hanas suru ikat Yesus baru bawa De ke Kayafas, Pemimpin Imam itu.
25 Simon Petrus ni de masi bediri dekat api untuk kas hangat de pu badan. Orang-orang disitu bilang ke dia, “Ko juga satu dari De pu murid-murid to!”
De pura-pura tra knal, de bilang, “Trada!”
26 Trus disitu ada satu orang yang masi kluarga deng Pemimpin Imam pu pesuru yang Petrus potong de pu tlinga. Orang itu de bilang, “Kalo tra sala, sa liat ko di kebun zaitun sama-sama deng Dia to?”
27 Petrus bilang de tra knal lagi, pas waktu itu ayam berkokok.
Yesus dapa bawa ke Pilatus
18:28-38a
(Mat 27:1-2, 11-14; Mrk 15:1-5; Luk 23:1-5)
28 Pagi-pagi skali dong bawa Yesus dari Kayafas ke gubernur pu istana. Orang-orang Yahudi ni dong tra masuk ke tempat itu, supaya dong jang kotor, karna dong mo makan makanan Paska.
29 Jadi Gubernur Pilatus de pigi kluar baru bilang ke dorang, “De ada bikin sala apa sampe kam tudu-tudu Dia?”
30 Trus dong jawab, “Kalo De tra bikin sala, tong tra tudu-tudu Dia!”
31 Pilatus bilang ke dorang, “Kalo begitu kam bawa De baru kam sendiri adili deng kam pu hukum agama suda.”
Tapi orang-orang Yahudi itu dong bilang, “Kitong trada hak untuk kas hukum mati orang.”
32 Ini jadi supaya kata-kata yang Yesus su bilang tentang bagemana De nanti mati, skarang pasti jadi.
33 Jadi Pilatus de kembali masuk ke gubernur pu istana, trus Pilatus de panggil Yesus baru tanya, “Betul ka, Ko ni orang Yahudi pu Raja?”
34 Yesus De jawab, “Yang Bapa tanya ini dari Bapa pu hati sendiri ka, ato ada orang yang su kastau Bapa tentang Saya?”
35 Pilatus bilang, “Ko kira sa ini orang Yahudi ka? Ko pu bangsa sendiri deng imam-imam kepala yang su kasi Ko ke saya. Apa yang Ko su bikin?”
36 Yesus jawab, “Sa pu Krajaan tu bukan di dunia ini. Kalo Sa dari dunia ini, pasti Sa pu orang-orang dong su lawan, supaya Sa tra dapa tangkap trus tra dapa kasi ke orang Yahudi. Tapi Sa pu Krajaan bukan dari sini.”
37 Trus Pilatus bilang ke Yesus, “Jadi Ko itu Raja?”
Yesus jawab, “Ko sendiri yang bilang kalo Sa ini Raja. Sa lahir untuk itu, trus Sa datang ke dalam dunia ini supaya Sa bisa kastau tentang ajaran yang benar. Jadi sapa saja yang mo cari ajaran yang benar, dong juga dengar Saya.”
38a Pilatus bilang ke Yesus, “Sapa yang bisa tau apa yang benar!”
Yesus dapa hukum mati
18:38b—19:16a
(Mat 27:15-31; Mrk 15:6-20; Luk 23:13-25)
38b Habis Pilatus de bilang begitu, de kluar dari istana situ trus bilang ke orang-orang Yahudi dorang, “Sa tra dapat sala apapa dari Dia.
39 Tapi kalo ikut kam pu biasa, sa harus kas bebas tahanan satu untuk kam, waktu hari besar Paska. Kam mau sa kas bebas orang Yahudi pu Raja untuk kam ka?”
40 Tapi dong batariak, “Jang Dia, tapi Barabas!” Barabas ini de orang jahat yang su lawan pemrinta Romawi.