4
La vida que agrada a Dios
Siùcade píacué wéenánáica yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái, wasutácué píicha wawàsi manuísíwata, wàalàacué pía nacái Wáiwacali Jesús inùmalìcuíse. Pìyacué machacàníiri iyú cachàiníwanái mamáalàacata casíimáicaténácué Dios iicáca píiwitáise càide iyúwacué pidàbáanáté pìyaca péemìacanacáitacué wéewáidaca pía.
Péemìacatécué cayába yái tàacáisi wacàlidéericatécué pirí Wáiwacali Jesús inùmalìcuíse. Dios iwàwacué pìyaca mabáyawanéeri iyú píibaidacaténácué abéerita irípiná. Càmita iwàwacué piimáca áiba yáapicha càmíirica pinìrisíwa, càmíichúa nacái píinusíwa. Càita Dios iwàwacué pìyaca, yéewanápiná cawinácaalí asìali iwàwéerica icásàacawa yáalimá yeedáca iríwa íinupináwa mabáyawanáwaca, ìyacaténá úapicha cáimiétaquéeri iyú. Aibanái wenàiwica càmíiyéica yáalíawa Dios ìwali needáca inanái máinícáiná nawàwacáita naimáca náapicha meedá. Càmita báisí naicáyacacawa cáimiétaquéeri iyú. Picácué pimàni cài. Picácué nacái piimá áiba asìali íinu yáapicha, càita nacái áiba inanái inìri yáapicha. Pimànicaalícué càiri báawéeri áiba wenàiwica irí, yásí Wáiwacali yùuwichàidacué píawa manuísíwata, càide iyúwacué wàalàanáté pía cáimiétaquéeri iyú. Dios càmita imáida wía wamàníinápiná wabáyawanáwa casaquèeri iyú, néese imáidaca wía wàyacaténá mabáyawanéeri iyú, yéewanápiná wáibaidaca abéerita irípiná. Yái tàacáisi nùalèericuéca iyú pía, càmíirita meedá wenàiwica yàasu tàacáisi, néese Dios itàacáicani, íná cawinácaalí càmíirica yeebáida yái tàacáisi, idéca yúucaca íichawa Dios, yái Dios ibànuèricuéca Espíritu Santo piwàwalìculé. Yái Espíritu Santo íipidená íimáanáquéi “Yái Mabáyawanéerica” íimáanáca, Espíritu yàanàacáináté mabáyawanácaténá imànica wía.
Quéwa càmita iwàwacutá nùalàacuéca pía cáinináanápinácué piicáyacacawa Dioscáiná idéca yéewáidacuéca pía cài, íná núalíacawa cáininácuéca piicáca áibanái yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái. 10 Wáalíacawa cáininácuéca piicáca macáita wenàiwica yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái ìyéeyéica Macedonia yàasu cáli íinata. Quéwa wasutácué píicha wawàsi manuísíwata, píacué wéenánáica, cáinináanápinácué cachàiníwanái mamáalàacata piicáca macáita yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái. 11 Píalimáidacué pìyacaténá matuíbanáiri iyú áibanái yáapicha. Picácué máiní pisutáida péemìawa áibanái yàasu tàacáisi ìwali, néese píibaidacué picáapi iyúwa càide iyúwaté wàalàanácué pía. 12 Píibaidacué cachàiníiri iyú yéewanápiná áibanái càmíiyéica yeebáida Jesucristo itàacái naicácuéca pía cáimiétaquéeri iyú, pidènìacaténácué nacái yái pimáapuèrica, ipíchanácué picutáca piyáapináwa áibanái íicha.
El regreso del Señor
13 Píacué wéenánáica, wawàwacué píalíacawa càinácaalí nàyáanápiná níara yéetéeyéimicawa yeebáidéeyéicaté Jesucristo itàacái achúmacáichacué piwàwa manuísíwata càide iyúwa achúmáaná èeri mìnanái iwàwa càmíiyéica yeebáida Jesucristo itàacái. Achúmaca nawàwa manuísíwata càmicáiná nacùa néenánáimi imichàacawa yéetácáisi íicha. 14 Wadéca weebáidaca Jesús iináwaná ìwali yéetácatéwa, néese imichàacaté nacáiwa yéetácáisi íicha. Càita nacái weebáidaca Dios imichàidáanápiná yéetéeyéimiwa yéetácáisi íicha, níái yéetéeyéimicawa yeebáidéeyéicaté Jesús itàacái. Nacáucami yàanàapiná Jesús yáapicha namichàacaténáwa yéetácáisi íicha Jesús yàanàapinácaalí àniwa.
15 Iná wacàlidacué pirí yái tàacáisi càide iyúwa Wáiwacali yéewáidáaná wía: Wía cáuyéicáwaca mamáalàacata chái èeri irìcu Wáiwacali yàanàacaalípiná, càmita wàawa napíchalé chènuniré níái yéetéeyéimicawa yeebáidéeyéicaté Jesucristo itàacái. 16 Wéemìapiná chènuníiséeri tàacáisi imáidéerica wía cachàiníiri iyú, yá ángel íiwacaliná imáidapiná nacái wíawa, yá nacái Dios yàasu trompeta casànapiná wéemìawa napulìacaalíni. Yásí Wáiwacali iricùapináwa chènunibàata. Néese níái yéetéeyéimicawa yeebáidéeyéicaté Cristo itàacái, níata idàbapiná icáucàacawa quéechacáwa. 17 Néese wía cáuyéicáwaca wamichàapinácawa náapichawa cáuli irìculé, wawàlùacaténáwa acalèe yèewiré wáipunitáidacaténá Wáiwacaliwa capìraléeri cáli íinatalé. Càipiná wàyaca Wáiwacali yáapichawa càiripináta. 18 Iná pichàiniadacué piwàwawáaca iyú yái tàacáisi cayábéerica ipíchanácué máiní achúmaca piwàwa péenánái yéetácaalíwa píicha.