Es 16. Gabiddel.
Jerusalem, Di Aybrechich Fraw
No is es vatt fumm Hah zu miah kumma un hott ksawt,
“Mensha-kind, veis di shtatt Jerusalem vass fa grausami sacha es see dutt,
un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt zu Jerusalem: Du bisht en Kanaaniddah; du voahsht geboahra im land Kanaan. Dei daett voah en Amoriddah un dei maemm en Hethiddah.
Uf em dawk es du geboahra voahsht, voah dei navvel-shnuah nett abkshnidda, du voahsht nett gvesha mitt vassah fa dich sauvah macha, du voahsht nett grivva mitt sals un nett eigvikkeld in duch.
Nimmand hott an dich gegukt un dich gedavvaht so es eah selli sacha gedu hott zu diah. Avvah du voahsht naus in's feld kshmissa. So vennich voahsht du gezayld uf em dawk es du geboahra voahsht.
Vo ich an diah fabei ganga binn habb ich dich ksenna am shtravla in deim bloot. Diveil es du in deim bloot gleyya hosht habb ich ksawt, “Du solsht layva!” Yau, vo du in deim bloot gleyya hosht, habb ich ksawt, “Du solsht layva!”
Ich habb dich gmacht vaxa vi en blansa draus im feld. Du bisht ufgvaxa un bisht en shay maydel vadda. Dei brisht sinn gvaxa un du hosht hoah grikt. Avvah du voahsht nakkich un blutt.
Shpaydah vo ich fabei ganga binn un an dich gegukt habb, habb ich ksenna es du ald genunk voahsht fa mitt en mann shlohfa. No habb ich mei vammes ivvah dich gedu so es du nimmi nakkich voahsht. Ich habb no en fashprechnis un en bund gmacht mitt diah,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘un du bisht mei vadda.
Ich habb dich gvesha mitt vassah, habb's bloot abgvesha funn diah un habb dich ksalbt mitt ayl.
10 Ich habb dich geglayt mitt duch es ausgnayt voah, un habb diah feini leddah shoo ohgedu. Ich habb fei linnen duch um dich rumm gvikkeld un dich gedekt mitt seida.
11 Ich habb keshtlichi shtay an dich gedu, habb banda um dei eahm gedu un en kett um dei hals.
12 Ich habb en ring uf dei naws, oahra-rings in dei oahra un en shaynah krohn uf dei kobb gedu.
13 So voahsht du gedekt mitt silvah un gold, dei glaydah voahra gmacht funn fei linnen, seida un ausgnayt duch. Dei ess-sach voah fei mayl, hunnich un ayl. Du voahsht drivvah-naus shay un bisht vadda vi en kaynich-fraw.
14 Du voahsht so shay es du bekand vadda bisht difoah zu di heida, un dei shayheit voah gans folkumma deich da shmukk es ich an dich gedu habb,’ sawkt da Awlmechtich Hah.
15 ‘Avvah du hosht dich falossa uf dei shayheit un hosht huahrahrei gedrivva veil du hohch uf kohva voahsht. Du hosht dich gevva zu alli-ebbah es bei kumma is.
16 Du hosht funn dei glaydah gnumma fa shayni opfah-bletz macha, un hosht huahrahrei gedrivva datt. So sacha hedda nee nett blatz nemma sedda, un sedda aw nee nimmi blatz nemma.
17 Un's gold un silvah es ich diah kshenkt habb hosht du gnumma un hosht gleichnisa gmacht funn mennah un hosht dei huahrahrei gedrivva mitt eena.
18 Du hosht dei ausgnayt duch gnumma un hosht si bedekt mitt, un hosht mei ayl un insens gevva fa en opfah zu eena.
19 Un's ess-sach es ich diah gevva habb—es fei mayl, ayl un hunnich—hosht du fannich si ksetzt fa en goot-shmakkich opfah. Sell is vass blatz gnumma hott,’ sawkt da Awlmechtich Hah.
20 ‘Un du hosht dei boova un mayt gnumma es du geboahra hosht zu miah un hosht si gopfaht es ess-sach fa di abgettah. Voah's nett genunk es du huahrahrei gedrivva hosht?
21 Du hosht mei kinnah kshlachta un hosht si gopfaht zu abgettah mitt feiyah.
22 In awl di grausama sacha es du gedu hosht un in dei huahrahrei hosht du nett droh gedenkt an di zeit es du yung voahsht, vo du nakkich un blutt voahsht un am shtravla voahsht in deim bloot.
23 Vay, vay zu diah,’ sawkt da Awlmechtich Hah. ‘Noch awl dei annah ungettlichkeit,
24 hosht du diah en huahra blatz gebaut un abgott-awldah hivla gmacht in alli shtatt.
25 Am ekk funn alli shtrohs hosht du huahra-awldahra gebaut un dei shayheit unrein gmacht; du hosht dich gevva zu ennich ebbah es fabei ganga is, un hosht may un may huahrahrei gedrivva.
26 Du bisht in's bett ganga mitt dei falushti nochbahra, di Egyptah, un hosht mich veesht fazand mitt dei feel huahrahrei.
27 So habb ich mei hand naus kshtrekt geyyich dich, habb en dayl zrikk gnumma es ich diah gevva katt habb, un habb dich ivvah-gedrayt zumm hass funn dei feinda; sell is, zu di dochtahra funn di Philishtah, dee es sich shemma vi du dich ohshiksht mitt dei huahrahrei.
28 Du hosht aw huahrahrei gedrivva mitt di Assyrians veil du noch nett satt voahsht, un even noch sellem voahsht du alsnoch nett satt.
29 Du hosht aw feel huahrahrei gedrivva mitt em kayfah-land Chaldaya, un doch voahsht du nett satt.
30 Vi shvach bisht du doch,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘diveil es du dee sacha dusht, di sacha es en dikk-kebbichi huah dutt.
31 Vo du dei huahra-awldahra gebaut hosht am ohfang funn alli shtrohs un hohchi bletz gmacht hosht fa dich in di shtrohsa, dann voahsht du nett vi en huah veil du kenn geld gnumma hosht difoah.
32 Du aybrechichi fraw! Du vetsht leevah fremdi havva es dei ayknah mann!
33 Alli huah vatt betzawld, avvah du betzawlsht mennah fa zu diah kumma funn ivvahrawlich bei un huahrahrei dreiva mitt diah.
34 So bisht du annahshtah funn anri veibsleit mitt dei huahrahrei. Nimmand kumd zu diah mitt geld fa huahrahrei dreiva. Avvah du gebsht geld diveil es kens gevva vatt zu diah.
35 So, oh du huah, heich's vatt fumm Hah!
36 Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Veil du dei shohm ausgleaht hosht un dei nakkichheit gvissa hosht deich dei huahrahrei mitt dei mennah un dei grausami abgettah, un veil du's bloot funn dei kinnah gevva hosht zu dei abgettah,
37 fasell, zayl ich awl dei mennah zammah samla es du so geglicha hosht, un aw selli es du kast hosht; ich sammel si zammah geyyich dich funn ivvahrawlich rumm un mach dich nakkich fannich eena, so es si dei nakkichheit sayna kenna.
38 So zayl ich dich richta es vi selli veibsleit es di ay brecha, un vi selli es bloot fageesa. Ich bring's bloot funn mei gleedichah zann uf dich.
39 Ich gebb dich in di hend funn di mennah es du huahrahrei gedrivva hosht mitt, un si reisa dei abgott-awldahra nunnah un aw dei hohchi bletz. Si nemma dei glaydah un dei keshtlichi shtay ab, un lossa dich nakkich un blutt.
40 Si zayla feel leit geyyich dich bringa, un si zayla dich shtaynicha un dich in shtikkah hakka mitt iahra shvadda.
41 Si zayla dei heisah nunnah brenna mitt feiyah un zayla dich richta diveil es feel veibsleit dess vatsha. No hald ich dich funn huahrahrei dreiva un du shtobsht dei mennah betzawla fa huahrahrei dreiva mitt diah.
42 No zayl ich nimmi bays sei mitt diah un mei zann drayt vekk funn diah. Ich zayl roowa un nimmi zannich sei.
43 Veil du nett zrikk gedenkt hosht an di zeit es du yung voahsht, avvah hosht mich fazand mitt awl dee sacha, dann bring ich alles runnah uf dei kobb es du gedu hosht,’ sawkt da Awlmechtich Hah. ‘Unnich awl di ungettlichi sacha es du gedu hosht, hosht du nau noch huahrahrei ditzu gedu.
44 Alli-ebbah es en shpruch sawkt, zayld deah shpruch sawwa veyyich diah, “Vi di maemm, so is iahra maydel.”
45 Du bisht geviss es maydel funn dei maemm, dee es iahra mann un kinnah falost. Du bisht di shveshtah funn dei shveshtahra es iahra mennah un kinnah kast henn. Eiyah muddah voah funn di Hethiddah un eiyah faddah en Amoriddah.
46 Dei eldshti shveshtah is Samaria es nadda funn diah voond mitt iahra mayt, un dei yingshti shveshtah es sauda funn diah voond mitt iahra mayt is Sodom.
47 Du bisht nett yusht in iahra vayya gloffa un hosht iahra grausami sacha gedu, avvah du bisht glei may unrein vadda es si.
48 So voah es ich layb,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘dei shveshtah Sodom un iahra mayt, henn nee nett gedu vass du un dei mayt gedu hend.
49 Nau dess is di sind funn dei shveshtah Sodom: See un iahra shveshtahra voahra shtols. Si henn zu feel gessa un voahra unbekimmaht un henn di oahma un selli in noht nett kolfa.
50 Si voahra shtols un henn grausami sacha gedu fannich miah. Fasell habb ich si vekk gedu vo ich's ksenna habb.
51 Un Samaria hott nett dihelft funn dei sinda gedu. Du hosht veeshtah ksindicht es si henn. Du hosht dei shveshtahra gmacht gerecht gukka bei di sacha es du gedu hosht.
52 Nau drawk dei shanda. Dei sinda voahra so feel may grausam es selli funn dei shveshtahra, so es du si gmacht hosht gukka es vann si may gerecht veahra es du. So shemm dich un drawk dei shanda, veil du dei shveshtahra gmacht hosht gukka es vann si rein veahra.
53 Avvah ich zayl si macha vi si voahra difoah; naymlich, Sodom un iahra mayt un Samaria un iahra mayt zayla viddah frei vadda. An selli zeit mach ich dich aw viddah frei vi du voahsht.
54 Ich du dess so es du dich shemsht fa alles es du gedu hosht bei eena drohsht gevva.
55 Dei shveshtahra Sodom un iahra mayt un Samaria un iahra mayt zayla zrikk gay vi si voahra, un du un dei mayt zaylet zrikk gay vi diah voahret.
56 Du hosht nett even kshvetzt veyyich dei shveshtah Sodom an di zeit funn dei hohchmoot,
57 eb dei ungettlichkeit abgedekt voah. Nau bisht du vadda vi si, en kshvetz zu di mayt funn Edom un iahra nochbahra, un zu di mayt funn di Philishtah, selli um dich rumm es dich hassa.
58 Dei shanda un di grausama sacha es du gedu hosht musht du drawwa,’ sawkt da Hah.
59 Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl du mitt diah so vi du gedu hosht. Du hosht sell es ich kshvoahra habb fa'acht un mei bund gebrocha.
60 Avvah doch, ich fagess nett's bund es ich gmacht habb mitt diah vo du yung voahsht, un ich zayl en ayvich bund halda mitt diah.
61 No zaylsht du an dei vayya denka un dich shemma, vann du dei eldahri un yingahri shveshtahra zrikk griksht. Ich gebb si zu diah fa dei mayt sei, avvah nett deich's bund es ich gmacht habb mitt diah.
62 Ich zayl mei bund ausrichta mitt diah, un du solsht vissa es ich da Hah binn.
63 Sell is so es du droh denksht un dich shemsht, un deich dei shohm, dei maul nimmi uf machsht veil ich diah fagevva habb fa alles es du gedu hosht.” So sawkt da Awlmechtich Hah.