3
Yowaane Omubatiza
Mu mwaha ogwʼehumi nʼetaanu ogwʼomulembe gwa Tibberiyo habaha wʼe Rooma, Pootiyo Pilaato gaali aŋuga etwale lyʼe Buyudaaya ni Herode nʼaŋuga eryʼe Galilaaya, ni mulebe wuwe Filipo nʼaŋuga etwale eryʼe Yituraaya ni Turakoniti, ni Lisaniya nʼaŋuga eryʼAbbileene. Era Anaasi ni Kayaafa baali njʼabahulu bʼabasengi, Hatonda gaŋa Yowaane omusaani wa Zakaliya owaali nʼamenya mu lulafu obuhwenda aje alomere abaatu. Ngʼaŋo Yowaane agenda mu bitahere byosibyosi ebiririheene olwabi Yoludaani nʼaloma abaatu bebbwage bacuuse emyoyo babatiziwe, Hatonda abasoniŋe ebibi. Yowaane gahola hino ni goheresa Ebyaŋandihiwa mu hitabo hya naabbi Yisaaya ebiroma biiti,
“Ŋaliŋo ejanjaasi eryʼamaani
eriŋwera mu lulafu omuutu nʼalangirira ati,
‘Muhosiirire Musengwa engira,
muluŋamye amagira gage.*
Hiisi hiiho muhijuse;
era hiisi lusozi muluteremuse.
Muluŋamye amagira amagodami,
mugwalaase nʼebiŋigi.
Era hiisi muutu anahabone ohunoŋola hwa Hatonda.’ ”
Eduuli lyʼabaatu nga litiinanga eyiri Yowaane ababatize, ngʼabalomanga ati, “Enywe abaatu abahabi hyʼetemu, njʼani owabalabula ohuŋunuha ehiruŋi hya Hatonda? Ale ŋaahani muhole ebikolwa ebiraga biiti mwebbwagire mulehireŋo ebibi byenywe. ‘Mulehere aŋo ohuloma muuti mbo muli bagwalaafu olwohuba muli bejuhulu ba Yibbulayimu.’ Mbalomera ti Hatonda aŋanga ohucuusa amabaale gano gafuuha bejuhulu ba Yibbulayimu. Ŋaahani mumanye muuti muli hyʼemisaala eji muutu ategeheeye aŋo embasa ohujitema. Era hiisi musaala ogutaama bibala ebiraŋi baja hugutema, bagudanye mu muliro.”
10 Ngʼaŋo abaatu bamubuusa baati, “Ŋaahani huhole hi?”
11 Ngʼabagobolamo ati, “Ali nʼebyambalo bibiri aŋeho oyo aŋuma era ali nʼebiryo yeesi ahole atyo.”
12 Abaŋoosa boosi nga batiina ohubabatiza, nga bamubuusa baati, “Omusomesa, huhole hi?” 13 Ngʼabagobolamo ati, “Mutasolonganga ohuhira ehi babaloma.” 14 Abasirikale boosi nga bamubuusa baati, “Ate efe, huhole hi?” Ngʼabaloma ati, “Mutanyaganga ebyabeene era mutaŋayirisanga muutu yesiyesi. Omuhemba gwenywe gubahenenga.”
15 Ngʼaŋo abaatu bosibosi batandiha ohwebuusa mu myoyo jaawe hanye Yowaane nje Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu oyu bali ni balindiriye. 16 Nga Yowaane abaloma ati, “Ese mbabatiza nʼamaaji aye owukira obuŋangi gaaja oyu toola wayire nʼohuboŋolola ekoba jʼengayito jije namwoga amagulu era oyo alibabatiza nʼOmwoyo Omutukuvu nʼomuliro. 17 Niye anahaabule mu baatu ngʼolu omuutu aŋamba olugali gahonja ohwawula omuhuuji nʼembehe. Embehe nijo ajihumbaania gajibiiha mu hyagi aye omuhuuji ŋalala nʼebidete alibyohya nʼomuliro ogutasima.” 18 Yowaane atyo pogalabulanga abaatu nʼatambisa ebibono hyʼebyo era nabalomeranga Amaŋuliro Amalaŋi.
19 Aye goloobya Herode owaali nʼaŋuga etwale lyʼe Galilaaya olwa Herodiya oyu gaali nʼapaahise hu mulebewe nʼolwebibi ebindi ebi gaahola. 20 Herode sigahoma aŋo, gongera ehibi hu hibi, galagira bandanye Yowaane mu komera.
Ohubatiziwa hwa Yesu
21 Olwola abaatu abandi ni baali ni babatiziwa, nga Yesu yeesi atiina bamubatize. Ni bahena ohumubatiza, ni gaali nʼahisaba, ngʼegulu liwihuha, 22 ngʼOmwoyo Omutukuvu nʼali mu hifaananyi hyʼeŋuusi amwihaho. Era ejanjaasi nga liŋwa mwigulu ni ŋaliŋo aloma ati, “Ndiiwe Omwana wange omuhoda, owunesiimisa.”*
Olulyo lwa Yesu
(Mat 1:1-17)
23 Yesu ni gatandiha emirimo jije gaali aŋesa emyaha amahumi adatu, abaatu ni bamulanga musaani wa Yosefu, omusaani wa Heli.
24 Heli gaali musaani wa Matati, Matati musaani wa Leevi, Leevi musaani wa Meleki, Meleki musaani wa Yanaayi, Yanaayi musaani wa Yosefu. 25 Yosefu gaali musaani wa Matatiya, Matatiya musaani wʼAmosi. Amosi musaani wa Nahumu, Nahumu musaani wʼEsili, Esili musaani wa Nagayi.
26 Nagayi musaani wa Maati, Maati musaani wa Matatiya, Matatiya musaani wa Semeeyi, Semeeyi musaani wa Yoseki, Yoseki musaani wa Yoda.
27 Yoda niye gaali musaani wa Yowanani, Yowanani musaani wa Reesa, Reesa musaani wa Zerubbabbeeri, Zerubbabbeeri musaani wa Salutyeri. Salutyeri musaani wa Neeri,
28 Neeri musaani wa Meleki, Meleki musaani wʼAdi, Adi musaani wa Kosamu, Kosamu musaani wʼElimadamu, Elimadamu musaani wʼEli.
29 Eli niye gaali musaani wa Yoswa, Yoswa musaani wʼElyeza, Elyeza musaani wa Yorimu, Yorimu musaani wa Matati, Matati musaani wa Leevi. 30 Leevi musaani wa Simyoni, Simyoni musaani wa Yuda, Yuda musaani wa Yosefu, Yosefu musaani wa Yonamu, Yonamu musaani wʼEliyakimu.
31 Eliyakimu niye gaali musaani wa Meleya, Meleya musaani wa Meena, Meena musaani wa Mataasa. Mataasa musaani wa Nasani, Nasani musaani wa Dawudi, 32 Dawudi musaani wa Yese, Yese musaani wʼObbedi. Obbedi musaani wa Bbowaazi, Bbowaazi musaani wa Salumoni, Salumoni musaani wa Nasoni.
33 Nasoni niye gaali musaani wʼAminadabbu, Aminadabbu musaani wʼAdimiini, Adimiini musaani wʼAruni. Aruni musaani wa Kezirooni, Kezirooni musaani wa Pereezi, Pereezi musaani wa Yuda. 34 Yuda musaani wa Yakobbo, Yakobbo musaani wa Yisaka, Yisaka musaani wa Yibbulayimu. Yibbulayimu musaani wa Teera, Teera musaani wa Naholi. 35 Naholi niye gaali musaani wa Serugi, Serugi musaani wa Reewu. Reewu musaani wa Peleegi, Peleegi musaani wʼEbberi, Ebberi musaani wa Seera.
36 Seera musaani wa Kanani, Kanani musaani wʼAlupakusaadi, Alupakusaadi musaani wa Seemu, Seemu musaani wa Nuwa, Nuwa musaani wa Lameeka. 37 Lameeka musaani wa Mesuseela, Mesuseela musaani wʼEnoka, Enoka musaani wa Yaledi. Yaledi musaani wa Mahalaleeri, Mahalaleeri musaani wa Kanani,
38 Kanani musaani wʼEnosi. Enosi musaani wa Seezi, Seezi musaani wʼAdamu, Adamu mwana wa Hatonda.
* 3:4 3:4 Yis 40:3-5 * 3:22 3:22 Tand 22:2; Zab 2:7; Yis 42:1