7
Tlan kijtlakolia iyolo se tlakatl
(Mt. 15:1-20)
1 Ijkuakó n fariseos iwa sikimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli owalajkeh de Jerusalén, omoololojkeh iwa okitatoh n Jesús.
2 Yejwah okitakeh sikimeh itlamachtijkawah n Jesús otlakuayah iwa amo omomajtekiayah asta inmatlankwah kemi yejwah okichiwayah.
3 Porke n fariseos iwa nochteh n judíojteh saikpanoa okitlakitayah tlan okinmachtijkah intatawah. Amo tlakuah tla amo achto momapajpakah miak welta asta kan inmatlankwah.
4 Keman onmokopayah tiánkistli, amo otlakuayah tla amo achto moyekmapajpakah. Iwa kimpiah oksikimeh tlamachtílisteh, kemi ninteh: trato kimpajpakah n xíkalteh, n káxilteh, iwa n axoktsimeh.
5 Yika n fariseos iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli owalajkeh okitlajtlanijkeh n Jesús:
—¿Tleka motlamachtijkawah amo kitlakitah n tlanáwatili non otechmachtijkeh totatawah? ¿Tleka ijkuak tlakuah amo momapajpakah kemi tejwah?
6 Jesús okinnankili:
—Mach omotlapololti n profeta Isaías ijkuak okijto nomejwah nonmíxkopteh, iwa ijkí okijkuilo:
Ninteh tlakah ika inkamak kijtoah nechtlasojtlah.
Pero amo nechtlakitah ika inyolo.
7 Sanenka nechweyijkachiwah,
porke tlan kitemachtiah sanwel intlanawatilwah n tlakah. Is. 29:13
8 Porke nomejwah nonkikawah tlan Dios technawatia matikchiwakah iwa san nonkitlakitah tlan okichiwayah nomotatawah.
9 Jesús noiwa okinmili:
—Nomejwah ik nepa nonkontlakaltechoah itlanawatil Dios, iwa okachi nonkimopantiah tlan yowejka okichiwayah nomotatawah.
10 Moisés okijto: “Xiktlakita mopapá iwa momamá.” Noiwa okijto: “Akin fiero kitenewa ipapá noso imamá, makimiktikah.”
11 Pero nomejwah nonkijtoah kualiká tla aka kilia ita noso ina: “Ayakmó nimitspalewis, porke tlan nimitsmakaskia yonikxelo para niktemakas tiopa.”
12 Iwa tla aka ijkó kijtoa, nomejwah nonkikawiliah ayakmó moneki makimpalewi itajwah.
13 Ijkó kiné, nomejwah nonkixpanawiah itlanawatil Dios, iwa san nonkinchijtiwitseh tlan okichiwayah nomotatawah. Iwa oksiki kemi ni, nonkichiwah.
14 Jesús oksepa okínnotski n tlakah mawikih inawak, iwa okinmili:
—Techkakikah non nochteh iwa xikajsikamatikah:
15 Tlan kikua se tlakatl, amo ye tlan kijtlakolia iyolo, yej tlan kisa de itech iyolo n tlakatl, ye noni tlan kijtlakolia iyolo.
16 Tla nonkinekih nonkajsikamatiskeh, xikkasikamatikah.
17 Satepa, ijkuak Jesús okinkajteh n tlakah iwa okalak itech kali, itlamachtijkawah okitlajtlanilijkeh makinmajsikamatilti tlan okijtojka.
18 Ye okinmili:
—¿Nomejwah noiwa amo nonkajsikamatih? ¿Amo nonkajsikamatih tlan kalaki ijtik se tlakatl amo ye tlan kijtlakolia iyolo?
19 Porke mach kalaki itech iyolo, yej kalaki san kan itlalax, iwa satepa kisa kanik ikuitlaxkolwah.
Ika noni okinek okijto nochi tlákuale chipawak.
20 Noiwa okijto:
—Tlan kisa ijtik iyolo se tlakatl, noni kijtlakolia iyolo.
21 Porke de ijtik iyolo n tlakatl, kisa tlan amo kuali,
awilnemi,
tlachteki,
temiktia,
22 momekatijtinemi,
tominápistli,
kichiwa tlan amokuali,
tlakajkayawa,
kichiwa tlajtlákoli,
xíkojtli,
xolópijtli,
moweyijkachiwa iwa mach kimati tlakaki.
23 Nochteh ninteh amo kualteh tlamachílisteh kisah inmijtik inyolo n tlakah iwa kinyolijtlakoa.
Jesús kipajtia ichpoch se siwatl de Canaán
(Mt. 15:21-28)
24 Jesús oyá kan tlalmeh de Tiro iwa Sidón. Okalak kan se kali, iwa amo okinekia aka makimati kan okatka, pero mach owéletki okinmotlatili.
25 Se siwatl non ichpoch okipiaya se espíritu amokuali, okima kan Jesús okatka iwa owala inawak iwa omotlankuáketski ikxitla.
26 Nin siwatl de Grecia iwa itajwah owalewatokah de sirofenicia. Okitlatlaujtiko n Jesús makikixtili n espíritu amokuali non ichpoch okipiaya.
27 Pero Jesús okili:
—Xikinkawa achto maixwikah n tepilwah, porke amo kuali matikinkixtilikah intlakual iwa matikinmakakah n chichimeh.
28 N siwatl okinankili:
—Milák, Noteko, pero noiwa n chichimeh non nemih itlampa mesa kikuah n kamapáyaxtli non kitepewah n tepilwah.
29 Ijkuakó Jesús okili:
—Kuali tlan otikijto, ya weletis tias. N espíritu amokuali yokikakajte mochpoch.
30 Ijkuak n siwatl okalakito icha, okajsito ichpoch wetok itech ipetl, iwa n espíritu amokuali yokikakajte.
Jesús kipajtia se tlakatl non amo otlakakia nion otlajtoaya
31 Jesús, oksepa okiski de kan tlali de Tíro, iwa opanok kan tlali de Sidón iwa ijkó okalakito kan weyi atl de Galilea, iwa omoka itech tlalmeh de Decápolis.
32 Ompa okiwikilijkeh se tlakatl kamapojpólochtli iwa amo otlakakia, iwa okitlatlautijkeh n Jesús makitlalili ima itech non kókoxki.
33 Jesús ixkoya okimowikili, okinkalaki imajpilwah ijtik inakaswah, iwa ika ichijcha okitelkoli inenepil n tlakatl.
34 Otlanki oontláchixki ilwikak, oelsijsiwik iwa okijto:
—¡Efatá! —noni kijtosneki: ¡Ximotlapo!
35 San nima, inakaswah owalmotlapojkeh, iwa inenepil opajtik iwa opé yektlajtoa.
36 Iwa Jesús okinnawati amaka makitlapowikah, pero yejwah okachi otetlapowiayah.
37 Nochteh san omotlajtlachialtiayah iwa okijtoayah:
—Semi kuali nochi tlan okichi, kichiwa matlakakikah non amo otlakakiah, iwa matlajtokah non amo oweletiah otlajtoaya.