2
Se ilwitl kan monamiktiah itech altepetl de Caná de Galilea
1 Eyi tonati satepa okatka se ilwitl kan monamiktilo itech se altepetl de Caná itech tlali de Galilea. Iwa imamá n Jesús ompa okatka.
2 Jesús iwa itlamachtijkawah noiwa okintlalwijkeh itech non ilwitl.
3 Iwa ijkuak otlanki n vino, imamá n Jesús okiliko:
—Ayakmó kipiah vino.
4 Pero Jesús okinankili:
—¿Siwatl, tleka ne techilia? Ayamó ajsi noora.
5 Pero imamá n Jesús okinmili non tetlamakatokeh:
—Xikchiwakah nochi tlan Ye nomechilis.
6 Ompa okatkah chikwase ajpasteh non ika okipixtokah inmau, iwa okintekitiltiayah ijkuak omomapajpakayah noso omochipawayah n judíos, ijkó kemi kijtoa intlanawatil, itech ninteh ajpasteh oakiah mákuili poali litro atl.
7 Jesús okinmili non otlatetekatokah:
—Xikintetemitikah ika atl n ajpasteh.
Yejwah okintetemitijkeh asta opiaujkeh,
8 ijkuakó Jesús okinmili:
—Axa xikkixtikah siki iwa xikwikilikah akin kiyakantok n ilwitl.
Yejwah ijkó okichijkeh.
9 Akin otlayakantoka itech ilwitl okiyeko n atl, non Jesús okíkopki vino. Ye amo okimatia de kan owala, sanwel okimatiah non otlatetekatokah porke yejwah okikixtijkeh non atl. Ijkuakó n tlayakantok okínotski n novio,
10 iwa okili:
—San akin yetos achto kitemaka n kuali vino, iwa ijkuak n tlatlálwilteh satlawel yokonikeh, ijkuakó kinmajmakah ok se vino. Pero te sikin otikkixtiko non okachi kuali vino.
11 Itech Caná de Galilea, Jesús okichi non sikinika milagro. Ika non milagro omotak milák weletini, yika itlamachtijkawah okineltokakeh.
12 Satepa, Jesús iwa imamá, iwa ikniwah iwa itlamachtijkawah owaltemokeh kan altepetl de Capernaúm iwa ompa omokajkeh kanaj kech tonati.
Jesús kinkixtia n tlasemankeh kan Weyi Tiopa
(Mt. 21:12-13; Mr. 11:15-18; Lc. 19:45-46)
13 Ijkuak yowalajsia n ilwitl de Paskua inmilwiu n judíojteh, Jesús otlejkok Jerusalén.
14 Iwa kan Weyi Tiopa okinmajsito non kinnamakah torojteh, ichkameh iwa palomajtsitsinteh, noiwa ompa okatkah n tomintlapatlakeh.
15 Ijkuak Jesús okimitak, okichijchi se chikote iwa okwalinkixti de kan Weyi Tiopa ika nochi intorojwah iwa inmichkawah. Okintlamochili ipan tlali intomi n tomintlapatlakeh. Okinxitronkopili inmesajwah iwa intomi oxixitikak.
16 Iwa akimeh okinnamakatokah palomajtsitsinteh okinmili:
—¡Xikinkixtikah de nika! ¡Amo xiktiankiskopakah icha n Notajtsi Dios!
17 Ijkuakó, itlamachtijkawah okilnamikeh itech tiotlájtoli ijkuilitok: “Nikchawatilia mochantsi, kemi se tletl nechtlamia.” Sal. 69:9
18 Ijkuakó n judíojteh okitlajtlanijkeh:
—¿Tlan weletis technextilis para tikitaskeh kox milák te omitsmakakeh non tekiwajyotl?
19 Jesús okinnankili:
—Xikxixitinikah nin tiopa, iwa ipan eyi tonati oksepa nikajkokuis.
20 Ijkuakó n judíojteh okilijkeh:
—Ome póali iwa n chikwase xiwitl (46) owejkajkeh okichijchijkeh nin tiopa; ¿Iwa Te tikijtoa ipan eyi tonati tikajkokuis?
21 Keman Jesús okitene n tiopa, Ye otlajtojtoka de ikuerpo.
22 Yika, ijkuak Jesús omoyoliti, itlamachtijkawah okilnamikeh tlan okimilijka, iwa okineltokakeh tlan kijtoa itlajkuilol Dios.
Jesús kinmixmati inyolo n tlakah
23 Ijkuak Jesús okatka Jerusalén itech ilwitl de Paskua, miakeh okineltokakeh ijkuak okimitakeh n wejweyi milagros, non Ye okinchiwaya.
24 Pero Jesús mach okinneltokaya, porke yokinmixmatia inyolo.
25 Amo omonekia aka makitlapowi tlanón okiyejyekoliayah n tlakah, porke Ye yokimatia tlan okipiayah itech inyolo.