15
Monechko̱lo Jerusalén
Inó̱n tiempo asikej Antioquía sekin tajta̱gaꞌ yej wa̱lkej ipan ta̱jli de Judea. Ijkí̱n kijlijkej yej kitokaj Jesucristo:
—Awel anmoma̱nawi̱skej siga ayá̱ꞌ anmocircuncida̱ro̱skej* ijkó̱n ken tatekimaka iley Moisés.
Pablo iwá̱n Bernabé mote̱nki̱tzkijkej iwá̱n ino̱mej yej wa̱lkej Judea. Después Pablo iwá̱n Bernabé iwá̱n sekin tokni̱wa̱n kitapejpenkej iga maya̱ka̱n Jerusalén iga matajto̱tij iwá̱n apo̱stolejmej iwá̱n yej iyancia̱nojmej ino̱mej yej kicre̱dowaj Jesucristo ipan inó̱n a̱ltepe̱ꞌ.
Tokni̱wa̱n yej kitokaj Jesús yej cha̱ntitokej Antioquía, kiti̱tankej; wa̱n kua̱ꞌ panojkej ipan ita̱lmej Fenicia iwá̱n Samaria kipojkej ken iga yej ayéj judiyojmej kikajtejkej ken ikya kichi̱wayaj iga kitokákeja Dios. Iwá̱n kua̱ꞌ inó̱n kikakiáj tokni̱wa̱n yej kitokaj Jesús, poxsan pa̱kikej.
Kua̱ꞌ Pablo iwá̱n Bernabé asikej Jerusalén ki‑o̱mema̱wijkej yej kitokaj Jesús, apo̱stolejmej iwá̱n ancia̱nojmej. Pablo iwá̱n Bernabé kipojkej nochi yej Dios kichij iwá̱n yejeme̱n. Eꞌ sekin fariseojmej yej no̱ kicre̱dojtokej Jesús, moketzkej iwá̱n kijtojkej:
—No̱ mamocircuncida̱ro̱ka̱n yej kicre̱dowaj Jesús yej ayéj judiyojmej iwá̱n mamotekimaka iga makichi̱waka̱n ken kijtowa iley Moisés.
Iwá̱n monechkojkej apo̱stolejmej iwá̱n ancia̱nojmej iga tajtojkej de inó̱n. Kua̱ꞌ wéjkaja iga ta̱tapowakej, Pedro moketzaꞌ, iwá̱n kijtoj:
—Nokni̱wa̱n, amejeme̱n ankimátija ken iga Dios ikya ne̱tapejpen iga manikpowili yej ayéj judiyojmej ye̱ꞌnoti̱ciaj yej tasalva̱rowa iga no̱ makicre̱do̱ka̱n Dios. Iwá̱n Dios, yej ki̱xmati nochi iya̱lmaj, tane̱xtilij iga no̱ kinekij ino̱mej gente iwá̱n kimakakej iyEspí̱ritoj kensan tejeme̱n no̱ te̱makakej. Dios ayá̱ꞌ tejéme̱nsan te̱ye̱ꞌita, no̱ yejeme̱n kiye̱ꞌitaj. Iga yejeme̱n moconfia̱rojkej ipan Jesús, kajkej ken tikita yej ayá̱ꞌ kichijkej yej aye̱kti. 10 Iná̱n, ¿te iga ayá̱ꞌ ankitawelcre̱dowaj yej Dios kichij, iwá̱n ankitekimakaj tokni̱mej yej kitokaj Jesús iga makichi̱waka̱n yej niga tejemej awel tikchi̱waj, niga to‑ikyapatajwa̱n awel kichijkej? 11 Ma̱jwaꞌ tejemej ticre̱dowaj iga toTe̱ko Jesús te̱ma̱nawij iga te̱poxneguiꞌ, ayéj iga tikixta̱waj; ijko̱nsan no̱ yejeme̱n moma̱nawiáj iga kicre̱dowaj.
12 Iwá̱n ayagaj tajtoj. Tajtakaktikajkej kua̱ꞌ pe̱ꞌ ta̱tapowakej Bernabé iwá̱n Pablo. Kipojkej kén iga Dios kipale̱wijkej iga makichi̱waka̱n mila̱grojmej ipan ino̱mej yej ayéj judiyojmej iga mami̱xkui̱ti̱ka̱n iwá̱n makicre̱do̱ka̱n. 13 Kua̱ꞌ tamiꞌ ta̱tapowakej Bernabé iwá̱n Pablo, Jacobo kijtoj:
—Nokni̱wa̱n, taꞌ xine̱kakika̱n: 14 Simón Pedro te̱powilij kén iga Dios achto ve̱j ki‑omemawij ino̱mej yej ayéj judiyojmej iga no̱ mamochi̱waka̱n itatki. 15 Iní̱n nemi mochi̱wa ijkó̱n ken kijkuilojkej profe̱tajmej. Ijkí̱n kijtowa ka̱n ijkuilijtoꞌ:
16 Nej amote̱ko Dios,
iwá̱n niwi̱ꞌ sej.
Nikchi̱was iga marreina̱roj sej
se̱ ipiltzi̱n yej ipilówa̱mpa David.
17 Iga nochi mane̱te̱mo̱ka̱n,
iga yej ayéj judiyojmej makite̱ne̱wi noto̱ka̱ꞌ.
18 Ijkó̱n kijtowa toTe̱ko, yej desde ikyay kijtoj iga mochi̱was.
19 Jacobo no̱ kijtoj:
—Inó̱n iga nej nikijtowa iga yej ayéj judiyojmej amo matiktekimakaka̱n iga makichi̱waka̱n yej akipale̱wiáj; yejemej kikajtéjkeja yej ikya kichi̱waya iga kitókaja Dios. 20 Ma̱jwaꞌ matikijkuilowili̱ka̱n iga amo makikua̱ka̱n nakaꞌ yej momiktiliapa i̱dolojmej, iwá̱n amo agaj mamasi iwá̱n yej ayá̱ꞌ iwá̱n na̱miktitoꞌ, iwá̱n amo makikua̱ka̱n inakayo yo̱lka̱mej yej mokechmeká̱najpa, iwá̱n amo no̱ makikua̱ka̱n esti. 21 Porque desde ikya onoꞌ ipan sejsé̱ a̱ltepe̱ꞌ yej tane̱xtiliá ken ijkuilijtoꞌ ipan iley Moisés, cada día kua̱ꞌ mose̱wilo molee̱rowa ipan itio̱pamej judiyojmej.
Kiti̱taniliáj se̱ a̱maꞌ yej ayéj judiyojmej
22 Apo̱stolejmej iwá̱n ancia̱nojmej iwá̱n nochi yej kitokaj Jesucristo kijtojkej iga mamotapejpena sekin de yejéme̱mpasan iga masenyaka̱n Antioquía iwá̱n Pablo iwá̱n Bernabé. Iwá̱n kitapejpenkej Judas, yej ito̱ka̱ꞌ no̱ Barsabás, no̱ kitapejpenkej Silas. Yejeme̱n achi má̱j tayaka̱ntokej ipan yej kitokaj Jesús. 23 Iwá̱n yejeme̱n kiwi̱gakej a̱maꞌ, ijkí̱n kijtowa:
“Nejemej apo̱stolejmej, ancia̱nojmej iwá̱n amokni̱wa̱n yej no̱ kitokaj Jesús, nimitzti̱taniliáj saludos amejeme̱n anokni̱wa̱n yej ayéj anjudiyojmej, yej ancha̱ntitokej Antioquía iwá̱n yej ancha̱ntitokej ipan ita̱lmej Siria iwá̱n Cilicia. 24 Nikmatikej iga yájkajkiꞌ ompiga sekin de nijpamej, eꞌ ayéj nejemej nikti̱tankej. Yajkij mitzyo̱lpatatoj iga mitzijli̱toj iga ximocircuncida̱ro̱ka̱n wa̱n xikchijtoka̱n ken kijtowa iley Moisés. 25 Nejeme̱n nita̱tapowakej, iwá̱n nikye̱ꞌitakej iga niktapejpenkej sekin yej kitokaj Jesús yej yawij mitzitatij, senyawij iwá̱n tokni̱mej yej nikpoxnekij, Bernabé iwá̱n Pablo. 26 Ini̱mej tajta̱gaꞌ kisenta̱lkej iya̱lmajmej malej ka̱naj kimijti̱jnékija iga kitokaj toTe̱ko Jesucristo. 27 Inó̱n iga nimitzti̱taniliáj Judas iwá̱n Silas. Yejemej ima̱tikamej yawij mitzta̱tapo̱wi̱tij de iní̱n yej nimitzijlijkej. 28 Iyespí̱ritoj Dios ne̱ne̱xtilijkej iwá̱n nejemej nikye̱ꞌitaj iga amo mamitztekimakaka̱n iga xikchi̱waka̱n nochi yej tatekimaka iley Moisés, xikchi̱wáka̱nsan iní̱n yej niawij nimitzijli̱tij: 29 Ayoꞌ xikua̱ka̱n nakaꞌ yej momiktiliajpa i̱dolojmej, iwá̱n amo no̱ xikua̱ka̱n esti, niga inakayo no̱ anímal yej mokechmeká̱napa, iwá̱n amo agaj mamasi iwá̱n yej ayá̱ꞌ íwa̱n na̱miktitoꞌ. Siga ankichi̱waj ken nimitzijliáj, anye̱ꞌnemiskej. Xiye̱ꞌonoka̱n.”
30 Iwá̱n ino̱mej yej kitapejpenkej yajkij Antioquía, ompa kinechkojkej tokni̱mej yej kitokaj Jesucristo iwá̱n kimakakej a̱maꞌ. 31 Kua̱ꞌ yej kitokaj Jesús kilee̱rojkej inó̱n a̱maꞌ, poxsan yo̱lpa̱kikej iga kiyo̱lchikajkej. 32 Wa̱n como Judas iwá̱n Silas no̱ profe̱tajmej, kanima̱rojkej iwá̱n kiyo̱lchikajkej yej kitokaj Jesús kua̱ꞌ kita̱tapo̱wijkej. 33 Kua̱ꞌ ino̱mej yej wa̱lkej Jerusalén wejkájkeja iga onokej Antioquía, yej kitokaj Jesús kinawatijkej iga maye̱ꞌya̱ka̱n sej ka̱n onokej yej kiti̱tankej. 34 Eꞌ Silas kijtoj iga maká̱wi‑oꞌ ompa. 35 No̱ Pablo iwá̱n Bernabé ka̱wikej Antioquía. Yejeme̱n wa̱n komati tokni̱mej tamachtijkej itájto̱l toTe̱ko.
Pablo yawi sej wejka iga kipowati itájto̱l Jesucristo
36 Kua̱ꞌ acha̱ wejkatiꞌ iga ompa onokej, Pablo kijlij Bernabé:
—Matia̱ka̱n matikpaxa̱lowili̱tij yej kitokaj Jesús no̱ya̱n ipan a̱ltepe̱mej kajka̱n tikpojkej itájto̱l toTe̱ko iga matikitaka̱n ken onokej.
37 Iwá̱n Bernabé kinekiá iga mayawi no̱ Juan, yej ito̱ka̱ꞌ no̱ Marcos; 38 eꞌ Pablo ayá̱ꞌ kineꞌ iga mayawi Marcos iwa̱mej, iga Marcos ikya takajtej ipan ta̱jli de Panfilia, ayꞌya tapale̱wij iga kipowaj itájto̱l Dios. 39 Iwá̱n awel motajto̱lkui̱lijkej iwá̱n moka̱kajtejkej. Bernabé yájkisan iwá̱n Marcos. Tejkajkej ipan weyi á̱ka̱l iga yajkij tajkóta̱l Chipre, 40 eꞌ Pablo kitapejpen Silas. Iwá̱n yej kitokaj Jesús kitajtanilijkej toTe̱ko iga maye̱ꞌya̱ka̱n iwá̱n makipale̱wi̱ka̱n. 41 Iwá̱n panojkej ipan ta̱jli de Siria iwá̱n Cilicia iga kanima̱rojtinenkej kajka̱n monechkowaj tokni̱wa̱n yej kitokaj Jesucristo.
* 15:1 15:1 Xikita glosario “Circuncisión”. 15:2 15:2 Xikita glosario “Anciano”. 15:39 15:39 Xikita glosario “Tajkóta̱l o Isla”