25
Iteipan ixhuihua Abraham huan Cetura
(1 Cr. 1:32-33)
1 Huan Abraham mocuili seyoc isihua cati itoca Cetura.
2 Huan iconehua cati quinpixqui ihuaya elque Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac huan Súa.
3 Huan teipa Jocsán quinpixqui itelpocahua cati inintoca Seba huan Dedán. Huan iteipan ixhuihua Dedán elque nopa asureos, letuseos huan leumeos.
4 Huan iconehua Madián elque Efa, Efer, Hanoc, Abida huan Elda. Nochi ya ni elque iteipan ixhuihua Cetura.
5 Huan Isaac quiseli nochi cati Abraham quipiyayaya quema mijqui.
6 Pero quema ayemo miquiyaya, quintamajmacac iconehua cati tacajtoyaj ica isihua tequipanojcahua huan quintitanqui neca quentzi más para campa quisa tonati huan quej nopa quiniyocatali ica icone Isaac.
Mijqui Abraham huan quitojque
7 Huan Abraham itztoya 175 xihuit.
8 Huan mijqui san pampa eliyaya nelhuehuentzi huan yajqui mosejcotilito inihuaya ihuejcapan tatahua.
9 Huan Isaac huan Ismael, itelpocahua Abraham, quitalpachojque ipan nopa ostot cati itoca Macpela cati mocahua más campa quisa tonati ten altepet Mamre. Nopa ostot eltoya ipan ital se heteo tacat itoca Efrón cati elqui icone Zohar.
10 Huan Abraham quincohuilijtoya nopa heteos nopa tali para ipan quitocas isihua, Sara.
11 Teipa quema Abraham mijqui, Toteco Dios miyac quitiochijqui Isaac. Huan Isaac mocahuayaya para itztos nechca nopa ameli cati itoca Iamel Yaya Cati Itztoc Huan Cati Techita.
Iteipan ixhuihua Ismael
(1 Cr. 1:28-31)
12 Nica eltoc inintoca iconehua Ismael cati elqui icone Abraham ihuaya Agar, isihua tequipanojca Sara cati hualajqui ten tali Egipto.
13 Ya ni inintoca quej tacajtiyajque: Nebaiot, cati elqui achtohui ejquet, teipa Cedar, Adbeel, Mibsam,
14 Misma, Duma, Massa,
15 Hadar, Tema, Jetur, Nafis huan Cedema.
16 Nochi ya ni inintoca nopa 12 iconehua Ismael. Sesen mochijqui tayacanquet ipan se hueyi familia ten iixhuihua. Huan nica quipiya campa mochantalijtiyajqui huan nopa pilaltepetzitzi cati mochijqui quihuicayaya sesen hueyi familia itoca.
17 Huan Ismael quipiyayaya 137 xihuit quema mijqui huan mosejcotilito inihuaya ihuejcapan tatahua.
18 Teipa iteipan ixhuihua Ismael mosemanque campa hueli ipan nopa tali ten Havila hasta Shur nechca iteno tali Egipto ipan ojti para Asiria. Nopona iteipan ixhuihua Ismael mocajque huan nochipa motehuiyayaj.
Tacatqui Jacob huan Esaú
19 Amantzi nimechpohuilis cati panoc ica Isaac, icone Abraham.
20 Isaac quipiyayaya 40 xihuit quema mosihuajti ihuaya Rebeca cati eliyaya iichpoca Betuel huan iicni Labán. Labán huan Betuel eliyayaj nopa arameos cati itztoyaj ipan tali Aram.
21 Huan Rebeca amo hueliyaya conepiya huan Isaac quitajtani TOTECO por ya. Huan TOTECO quicajqui cati quitajtani huan Rebeca conecuic.
22 Pero quinpixqui cuateme cati motehuiyayaj iijtico huan moilhui: “Sinta quej ni elis nonemilis, amo huelis niquijyohuis.”
Huajca yajqui quitajtanito TOTECO para ten quej nopa ipantiyaya,
23 huan TOTECO quinanquili:
“Ome coneme itztoque ipan moijti.
Huan inijuanti huan ininteipan ixhuihua mochihuase ome xinach masehualme.
Huan sesen quinpiyas miyac imasehualhua huan itztose ipan ome talme.
Ya pejtoque motehuíaj quema ayemo tacatij,
huan para nochipa ininteipan ixhuihua nojquiya motehuise.
Se elis más tetic que ne seyoc.
Huan nopa teipan ejquet quipiyas más tanahuatili que nopa achtohui ejquet.”
24 Huan quema ajsic nopa tonali para Rebeca conepiyas, nelía quinpixqui cuateme.
25 Nopa achtohui ejquet nesiyaya chichiltic huan quipixqui miyac itzoyo ipan nochi itacayo. Huan quitocaxtijque Esaú. (Esaú quinequi quiijtos Cati Quipiya Miyac Itzoyo.)
26 Huan nimantzi tacatqui ne seyoc cati quiitzquilijtoya icotzta iachtohui cone icni ica se imax. Yeca quitocaxtijque Jacob. (Jacob quinequi quiijtos Cati Taitzquía o Cati Tacajcayahua.) Huan Isaac quipiyayaya 60 xihuit quema Rebeca conepixqui.
Esaú quinamacac itanahuatil ten achtohui ejquet
27 Huan nopa oquichpilme moscaltijque. Huan Esaú elqui se tacat cati quipactía nejnemi cuatita huan elqui se cuali tapejquet. Pero Jacob eliyaya se tacat cati quipixqui iyolo huan quipactía mocahuas ichaj.
28 Huan Isaac más quiicneli Esaú pampa quipactiyaya quicuas cati quinmictiyaya quema tapehuayaya, pero Rebeca quiicneli Jacob.
29 Huan se tonali quema Jacob quichihuayaya tacualisti, Esaú mocuetqui ten cuatita nelsiyajtoc.
30 Huan quiilhui iicni:
―Techchihuili se favor, techmaca se quentzi nopa tacuali chichiltic cati tijpiya nopona pampa ya niapismiqui.
(Yeca Esaú nojquiya quitocaxtiyayaj Edom cati quinequi quiijtos Chichiltic.)
31 Huan Jacob quiilhui:
―Achtohui techmaca motequiticayo pampa tiachtohui ejquet.
32 Huajca Esaú quiilhui:
―Tiquita ya niapismiqui huan nopa tanahuatili cati nijpiya pampa niachtohui ejquet amo techpalehuis quema nimiquis.
33 Huajca Jacob quiilhui:
―Xijtestigojquetza Toteco Dios amantzi para noaxca.
Huan Esaú quitestigojquetzqui Toteco huan quej nopa quipanoltili Jacob nopa tanahuatili cati eliyaya iaxca pampa achtohui ejquet.
34 Huajca Jacob quimacac Esaú pantzi huan se tacualisti ten lentejas. Huan quema Esaú tanqui tacua, moquetzqui huan yajqui, yon amo quinejnehuili sinta quipolojtoya itanahuatil ten achtohui ejquet pampa amo quiitayaya para miyac ipati.