12
TOTECO quinotzqui Abram
1 TOTECO ya quiilhuijtoya Abram:
“Xijcajtehua motal, huan moteixmatcahua huan ichaj motata. Huan xiya hasta se tali cati nimitznextilis.
2 Huan nimitzmacas miyac moixhuihua,
huan niquinmiyaquilis moteipan ixhuihua hasta elise tahuel miyaqui masehualme ipan inintal.
Nimitztiochihuas huan nijchihuas para campa hueli nochi ma mitzixmatica.
Huan tielis se tatiochihualisti para sequinoc.
3 Niquintiochihuas inijuanti cati mitztiochihuase.
Huan inijuanti cati mitztelchihuase, niquintelchihuas.
Huan niquintiochihuas nochi masehualme ipan taltipacti por ta.”
4 Huajca Abram quisqui quej TOTECO quinahuatijtoya huan quipiyayaya 75 xihuit quema quisqui ipan altepet Harán para yas tali Canaán.
5 Huan quihuicac isihua Sarai huan imachcone Lot. Nojquiya Abram quihuicac nochi nopa miyac tamanti huan tapiyalme cati quinpiyayaya huan nochi itequipanojcahua cati hualajtoyaj ihuaya ten altepet Harán pampa quincojtoya para iaxcahua.
6 Huan quema inijuanti ajsitoj ipan tali Canaán, Abram quipanoc nopa tali hasta ajsitoj campa eltoc nopa hueyi ahua cuahuit cati itoca More nechca altepet Siquem. Ipan nopa tonali itztoyaj cananeos ipan nopa tali.
7 Huan nopona TOTECO monexti ica Abram huan quiilhui: “Ni tali niquinmacas moteipan ixhuihua.”
Huajca Abram quichijqui se taixpamit nopona para TOTECO cati monextijtoya ica ya.
8 Teipa yajqui itztoti campa tepeco tatajco altepet Betel huan campa quisa tonati huan nopona quiquetzqui ichaj ten yoyomit. Altepet Betel mocahuayaya ica iarravesco para campa temo tonati. Huan altepet Hai mocajqui ica inejmat para campa quisa tonati. Huan nopona Abram quichijqui seyoc taixpamit huan quihueyichijqui TOTECO.
9 Teipa sempa pejqui nejnemi hasta nopa tali cati itoca Neguev.
Abram yajqui tali Egipto
10 Ipan nopa tonali amo oncayaya tacualisti ipan nopa tali pampa amo taquiyajtoya. Huajca Abram yajqui para itztoti ipan tali Egipto para se ome xihuit, pampa nelía amo teno oncayaya para quicuase campa itztoyaj.
11 Huan quema ajsitiyahuiyayaj Egipto, Abram quiilhui isihua Sarai: “Xiquita, cuali nijmati para nelía tiyejyectzi,
12 huan quema nopa egiptome mitzitase, quiijtose: ‘Ni sihuat, ya isihua ni tacat. Huajca ma tijmictica huan nopa sihuat elis toaxca.’
13 Yeca para ma amo teno nopantis, xiquijtos para tinoicni. Quej nopa techselise ica yejyectzi por ta, huan amo nimiquis.”
14 Huajca quej nopa mocajque huan quema ajsitoj ipan tali Egipto, nopa egiptome quiitaque para Sarai eliyaya nelyejyectzi.
15 Huan nojquiya quiitaque nopa huejhueyi tacame cati itztoyaj ichaj nopa hueyi Tanahuatijquet Faraón huan quiilhuitoj nopa tanahuatijquet para nopa sihuat eliyaya nelyejyectzi. Huajca Faraón quinnahuati ma quihuicaca ichaj para quicualtalis para teipa elis isihua.
16 Huan pampa quiixtocac Sarai, Faraón quiseli Abram ica cuali. Huan Faraón quimacac Abram borregojme, huacaxme, burrojme, camellos huan tequipanohuani ten tacame huan sihuame para ma elica iaxcahua.
17 Pero TOTECO quitatzacuilti nopa Faraón inihuaya nochi cati itztoyaj ipan ichaj ica cocolisti cati más fiero pampa Sarai itztoya ipan ichaj.
18 Yeca nopa Faraón quinotzqui Abram iixpa huan quiajhuac. Quiilhui: “¿Para ten techchihuilijtoc ni tamanti? ¿Para ten amo techilhui para ni sihuat eliyaya mosihua?
19 Ta tiquijto para ya moicni huan yeca nimocuili. Xiquita, nica itztoc. ¡Xijhuica huan ya xiya!”
20 Huajca nopa Faraón quinnahuati imasehualhua ma quicahuilica Abram ma quisa ipan nopa tali ihuaya isihua huan ica nochi cati quipixtoya.