30
Mazi acin Recal ɛlɛ ɔtɔɔ niini koliin kɔkɔm dɔl nɔkɔ, onyoor ŋɔɔni. Ma anek Jakob nɛ, “Mã alaŋ aritakan dɔl, kadaai koca.”
Otobor ni Jakob nɔŋ zooze nico, ma anek nɔɔnɔ nɛ, “Alaŋ naana keen Jook ci ateedin ineet tiri o.”
Enek ni Recal Jakob nɛ, “Gabaren onan kazi Bila ce. Ataŋguz ki nɔɔnɔ ka kitirayan dɔl ci ka kavadawan.”
Anyewun ni Recal Jakob gabaren onin kazi Bila kizi ŋaa cin. Anyawɔ ni Bila, ma aritak Jakob logoz. Izi ni Recal nɛ, “Utuguyeyan Jooi gi ci abon payiinte onin. Iziik niini ŋaryiin onan, ma inoko anyan ŋɛɛran.” Akatek ni niini dole zaar ci kazi Dan. Ma irkitowe ogɛn anyawɔ Bila bodo, ma aritak Jakob ŋɛɛrin oma. Ma azi Recal nɛ, “Kanyei rɔwɔn ci karowona ki ŋɔɔna, bar zin inoko kanyeya naana nɔɔnɔ ḏony.” Ma akanek Recal dole nico zaar ci kazi Navtali.
Mazi akɔ aga Leya ɛlɛ alaŋaan arit bodo, anyek buk niini Jakob gabaren onin kazi Zilpa kizi ŋaa cin. 10 Itirak ni Zilpa Jakob ŋɛɛrin. 11 Ma azi Leya nɛ, “Iiyayan bonati.” Ma akanek niini dole zaar ci kazi Gad. 12 Ma anyakɛ bodo Zilpa, ma aritak Jakob ŋɛɛrin oma. 13 Ma anek Leya ɛlɛ maany nɛ, “Inoko katalnɛ ɔrɔɔt. Ma buk agayan ŋaai dook katalnɛ naana ɔrɔɔt.” Ma akanek niini dole nico zaar ci kazi Acar.
14 Ma iinyaye o gɔɔn atɛɛdi ɔl labi, ook Robɛn ḏorta, ma akɔ ajowa agɛrɔ ci kɛɛt ci kazi mandarek, ma anyaak niini yaatin Leya. (Baale gɔɔn ŋaai mã adak agɛrɔ ci kɛɛt nico, atirit nɔɔgɔ nyayiinta.) Mazi acin Recal agɛrɔ nicoko, enek niini Leya nɛ, “Nyan da buk agɛrɔ ona anyaakin ŋɛɛrun e ci miliny.”
15 Ma abɛdɛkɛ Leya nɔɔnɔ anek nɛ, “Kodi! Ma baale ooyɛ eet, alaŋ aleenonu niina ki nɔɔnɔ. Arooŋ bodo biti agɛrɔ ci anyaakan ŋɛɛran o?”
Ma anek Recal nɔɔnɔ nɛ, “Mã anyan agɛrɔ ci ona anyaakin ŋɛɛrun o, kanyin koca Jakob ka ataŋguz ki nɔɔnɔ baalin nico.”
16 Mazi akɔ aku Jakob manɛɛni, ook Leya urumek nɔɔnɔ gɔl, ma anek nɛ, “Inoko baaline nico kavɔ koogin naana ki ineet, eeci kabaliwawin ineet agɛroye ci anyaakan ŋɛɛran uyene.” Ook ni ataŋguzɔ niini ki nɔɔnɔ baaline nice.
17 Iziik ni Jooi ŋaryiin o Leya, ma anyake niini, ma ookcak Jakob ŋɛɛrin o ano gɔnɔgi ween wec. 18 Ma azi Leya nɛ, “Agoonekan Jooi gi ci kaganona ɔrɔɔt, eeci baale kanyeya gabaren onan eet onan.” Akatek ni niini ŋɛɛrin nico zaar ci kazi Isikar. 19 Ma iinyaye ogɛn anyawɔ bodo niini, ma ookcak Jakob ŋɛɛrin o anowa bawuci ween tur. 20 Ma azi niini nɛ, “Agoonekan Jooi gi ci abon ɔrɔɔt. Inoko ɛɛti onane ɛrɛɛzan tiŋeere ɔrɔɔt ɛlɛ, eeci kitiraya nɔɔnɔ ŋɛɛrigin ceen tɔrkɔnɔm.” Akatek ni niini dole zaar ci kazi Zibolon. 21 Ma vurte nice itira Leya bɛɛnyin, ma akanek nɔɔnɔ zaar ci kazi Dina.
22 Aada ni bodo Jooi Recal, ma azii ŋaryiin onin, ma akɔl nɔɔnɔ momu. 23 Anyawɔ ni Recal, ma ookca logoz, ma azi nɛ, “Aarawan Jooi alyaan onan kaŋuuwɛ. 24 Abona bai bodo anyan Jooi aneet ŋɛɛran oma nɔkɔ.” Akatek ni niini dole nico zaar ci kazi Josev.
Izi Jakob arɔi
25 Mazi akɔ aritai Josev, enek Jakob Leban nɛ, “Karooŋ kimiire kook ɔlɔ looce ona. 26 Karooŋ kooyi ŋaai cigan o been dɔl cigan baal kaliŋliŋa ŋaatun noko. Aga ri niina kaliŋliŋonekin ineet juruŋ.”
27 Bar anek Leban nɔɔnɔ nɛ, “Inoko mã areezan niina aneet, abon aavɛ karomtɛ kibeen aneet ŋina, eeci kojowa ŋarizɛta amayukan Jooi aneet o, eeci karomɛ kibeen ineet. 28 Inoko olla duwayan kaal ci arooŋ ka kuruweyin.”
29 Ma abɛdɛkɛ Jakob nɔɔnɔ anek nɛ, “Agayan niina kaliŋliŋonekin ineet juruŋ. Ma azaaci ɛɛzana cugune o aziite can o. 30 Baale anyei ɛɛza ci miliny. Mazi kakun naana, amayuwin Jooi ineet kazaace ɛɛzana ugune kizi mɛɛlɛ gɛr ŋaaten aneet. Inoko zin kɔrɔɔŋa naana kabal ɛlɛ can o maany.”
31 Ma ajin Leban nɔɔnɔ anek nɛ, “Inoko zin arooŋnyan kanyin naa?”
Ma abɛdɛkɛ niini nɔɔnɔ anek nɛ, “Alaŋ karooŋ kaal ci anyan. Olla karooŋ kuduwayin baabani can ce. Mã agama, kazoonɛ koca bodo ɛɛza cugun o. 32 Nyan waanico kook kɔtɔɔ ɛɛzaye ugun ka kook katakala ɛɛza ci kolik ki ci labacik ki ci buzenik ka kizi kaal ci aruwekan niina aneet liŋliŋɔnta nɛɛn. 33 Ka zin gɔɔn tiŋeere mã ajowa niina ɛɛzane cigan o calaŋ kolitɛ ki calaŋ labacɛ ki calaŋ buzɛnɛ, kizɛ koca naana agoryai.”
34 Ma abɛdɛkɛ Leban nɔɔnɔ anek nɛ, “Kagama. Ŋaan kagoon eci aduwanɛ niina o.” 35 Atakala ni Leban iitene nico ɛlɛ ɛɛza ci labacik ki ci buzenik ki ci kolik, ma anyek ŋɛɛrigin kotowaac nɔɔgɔ. 36 Ma aŋɛrya niini ki ɛɛza ogin ŋaati Jakob, ma akɔ rɛɛna ŋaati kawɔyi zɔɔnɛ iinya iiyu. Maje Jakob abal ɛɛza o Leban oogi.
37 Uduula ni Jakob kɛɛn oto, ma ayɛɛt kizi labacɛ. 38 Ma aku arek kilɔmɛt o gɔɔn awodɛn ɛɛzana, eeci gɔɔn ɛɛzana avu awoyɔ ŋinaanto. 39 Mazi awoyɔ ɛɛzana keene o ɛɛl nɔɔgɔ ŋuma, itirta niigi dook nyɔɔ ci labacik ki ci buzen ki ci tulkik.
40 Ɛŋɛra ni Jakob ɛɛza ci ŋai o, ma anyek ɛɛza ci macik kolik o ki ci buzen o kotoozi gɔnɔgi ci ŋai o. Ma ɛɛnyca niini teny cin doon ka calaŋ acanɔ ɛɛzana ciginɛ o kibeen ci Leban o. 41 Mazi arɔɔŋ ɛɛzana ŋaye adii o gɔnɔgi ci macik o wɔyɔnta, arek Jakob oto ci keetu noko ɛɛza ŋumti ŋaao wodento ka ma awoyɔ niigi ŋina, ka kanyayit nyɔɔ ci buzen. 42 Ma arɔɔŋ ɛɛzana ci ŋaye mɔdɔtik o gɔnɔgi wɔyɔnta, alaŋ arek niini oto ci keetu o nɔɔgɔ ŋuma. Taman nɔkɔ iziti ɛɛzana ci mɔdɔtik o dook ci Leban, aje ci adii o dook iziti ci Jakob. 43 Zin gole nico izi Jakob arɔi ɔrɔɔt ɛlɛ. Anyawun niini ɛɛza ci meelik ki gabara ki nyakalɛt been zigire.