21
Ikyɛndɛ sa Polo o Yelusalɛmɛ
Waamana ɓanga oka ɓɛ, tokuli ya kpela o masuwa. Toesi ya kyɛndɛ ɓoɓɛlɛ nɔnɔ o Kos. Ɓo yana, toesi ya kyɛ koma o esanga ya Rode, tomani omɔ, tokyɛ o Patara. Tozwaka omɔ masuwa maakyɛndɛ o Fenisi. Toesi ya baa o masuwa mɛ, tokyɛ. Toesi ya koma phɛnɛphɛ na esanga ya Shiprɛ, toesi ya mana o esanga phɔ ya ikyɛndɛ mopha ŋwa Siri emba tomba kyɛ aɓwa o Tir, phɔ masuwa maɓaka na mbolo ya iyaɓola omɔ. Toesi ya kyela omɔ nkɔlɔ sambo phɔ tozwaka ɓaanosi, na nwiya ŋwa Ɓolɔɓɔ Ɓosantu, ɓamba ya wɔ na Polo oɓokye yo sakyɛndɛ o Yelusalɛmɛ. Wakokya ɓanga nkɔlɔ ya iɓa na ɓɛ, tomba kula ya ɓenga imbanga sa ɓanga. Waɓa ɓanga totambule, ɓato ɓasɔ ɓamba ya kyɛ loika o eɓonga, na ɓaɓasi na ɓana. O eɓonga, tomba ya kusama na maɓɔngɔ o mokululu ŋwa maa maanɛnɛ, tomba ya ɓɔndɛlɛ. Ɓoɓɛlɛ, tomba ya kaɓwana. Ɓanga tomba ya baa o masuwa, emba ɓɛ́ɛ ɓamba ya butwa oka ɓɛ. Kasi phɔ ya ɓanga, wa uta ɓanga o Tir, wakatisa ɓanga, tomba ya koma o Ptolemais, emba waaunva ɓanga iɓeya ɓɛbi, tomba ya kyela na ɓɛ́ɛ mokɔlɔ mɔnɔmɔ.
Ɓo yana, toesi ya lekana, tokyɛ koma o Sezare. Omɔ, tokyɛ uta o ingambi sa moteye wa Simo Elaa, nkombo yɛ Filipe, mɔnɔmɔ na ɓateye, emba tomba zala oka yɛ. Aɓaka na ɓana ɓa ɓaɓasi ɓane, ɓali sa taa eɓa ɓampele, ɓaɓaka ɓaimole maphɔɔ maute oka Ŋwaphongo. 10 Wakyela ɓanga nkɔlɔ nzikye omɔ, yamba ya moimosi mɔnɔmɔ wa Yuda na nkombo Agabusu. 11 Waya lokyeka yo, amba ya kpa nkamba ya Polo, amba ya mikanga na yango na maɓɔkɔ na makolo yokye: «Kyeka ɓokowɔ Ɓolɔɓɔ Ɓosantu. Mokolo ŋwa mokaɓa mumu, kyeka ɓo waamokanga ɓakonzi ɓa Ɓayuda o Yelusalɛmɛ na mokaɓa o maɓɔkɔ na o makolo, emba ɓamba moambya oka ɓaate ɓali Ɓayuda.» 12 Waoka ɓanga ɓaɓona, ɓanga na ɓɛbi ɓa mokyisi, tomba ya ɓɔndɔ Polo oɓokye yo sakula kyɛndɛ o Yelusalɛmɛ. 13 Ɓoɓɛlɛ yo, amba lobuyisa yokye: «Ɓɛɛ kolele phɔ ya intena maɓale phɔ ya'ye? Nga nali phɛnɛphɛ, teli de phɔ ya inkanga kasi na phɔ ya iwa o Yelusalɛmɛ phɔ ya nkombo ya Nkolo Yesu». 14 Waɓa yo saanola, toloomba kula mokandindisa. Tomba wɔ nde oɓokye: «Mokano ŋwa Nkolo mokyelame!»
15 O sima ya nkɔlɔ mɛ, waunva ɓanga imiɓɔngya, tomba yakyɛndɛ o Yelusalɛmɛ. 16 Ɓaekosi ɓaayɔkɔ ɓa Sezare ɓakyɛkyɛ loika, ɓamba kyɛ lolasa o ingambi sa Manasɔnɔ moto wa Shiprɛ, moekosi wa kalakala.
Polo na Zake ɓazwa o Yelusalɛmɛ
17 Waakoma ɓanga o Yelusalɛmɛ, ɓɛbi ɓamba ya lokumbela na nkyisa. 18 Ɓo yana, Polo aesi ya kyɛ na ɓanga oka Zake. Ɓankumu ɓa ingomba ɓasɔ ɓaanganaka omɔ. 19 Polo aesi ya ɓaɓeya, aɓaimosi lowɔ lɔnɔlɔ na lɔnɔlɔ o maphɔɔ masɔ maɓakyelelaka Ŋwaphongo o etoma yɛ onte ya ɓato ɓateɓali Ɓayuda. 20 Waoka ɓankumu maphɔɔ mɛ, ɓamba kumola Ŋwaphongo. Emba ɓamba ya wɔ na Polo, ɓɛkye: «Nwɛbi, owɛni Ɓayuda nkoto na nkoto, ɓabuto ɓaanosi, ɓasɔ ɓaɓengye miɓeko na ɓolaa. 21 Ɓaɓaimolaka oɓokye iwɛ koteya Ɓayuda ɓasɔ ɓaali onte ya maɓota mayɔkɔ oɓokye ɓalɛ moɓeko ŋwa Mose, kowɔ na oɓokye ɓɛ́ɛ saɓɛlɛ ɓana ɓa ɓɛ, ɓɛ́ɛ saɓenga miɓeko. 22 Tokyele ɓo? Tewali ziko, ɓato ɓamooka oɓokye okomi wawa. 23 Na ɓomɔ, kyela ɓo wamoewɔlɛ ɓanga. Toli wawa na ɓampele ɓane ɓaakata seleka. 24 Oɓakpe, omikunyole na ɓɛ́ɛ elele yɔnɔyɔ, ombe ɓaphutela maphɔɔ masɔ. Ɓakokyi imikolola moto, emba ɓato ɓasɔ ɓamoeɓa oɓokye maphɔɔ maokaka ɓɛ́ɛ phɔ ya wɛ, mali maɓɔlɛ, kasi oɓokye wɛ koɓengye na wɛ ɓo okoongye Moɓeko. 25 Phɔ ya ɓapakano ɓabutwa ɓaanosi, toɓakomela mokanda phɔ ya iɓaimola ɓo wakana ɓanga. Tokana oɓokye: Ɓɛ́ɛ sa zaa manyama maɓomesi ɓɛ́ɛ bikyeko, ɓɛ́ɛ sa zaa malongo, ɓɛ́ɛ sa zaa manyama mawe na malongo o motema, ɓɛ́ɛ sakyela ɓondumba.» 26 Ɓoɓɛlɛ, mokɔlɔ ŋwa sima, Polo amba yakpa ɓato mɛ, aesi ya tata imikunyola yo na ɓɛ́ɛ molɔngɔ, amba ya kyɛndɛ o Tempelo phɔ ya iumola mokɔlɔ mowaa ɓo imikunyola siumbo, amoya ambya ikaɓo phɔ ya mɔnɔmɔ na mɔnɔmɔ na ɓɛ.
Baakye Polo o Tempelo
27 Nkɔlɔ sambo ya imikunyola ya lukaka unva, waamowɛnɛ Ɓayuda ɓaautaka o Azi o Tempelo. Ɓamba ya losa moluku mosɔ nɔnɔ wa moakya ɓɛ. 28 Ɓaaŋwanaka ɓɛkye: «Ɓato ɓa Isalayɛlɛ, yaka ya lophɛ maɓɔkɔ! Omokyekye, moto okoŋwane na ɓato ɓa ɓanga, na Moɓeko na ná elele eye na mateya makyɛ yo miteya mboka esɔ na oka ɓato ɓasɔ!» 29 Phɔ ɓamowɛnɛkyɛ phanza na Tolofimɛ, moto wa Efeze, onte ya mokyisi, emba ɓaumunyaka oɓokye Polo amunyɔsaka onte ya Tempelo. 30 Mokyisi moɓimba ŋwamba ya tɔmbɔ, emba ɓato ɓamba yaa ɓaikye. Ɓamba ɓa akya Polo, emba ɓamba motɔkɔlɔ o Tempelo, nɔnɔ wakanga ɓɛ́ɛ bikomba ɓa Tempelo izele. 31 Waɓa ɓɛ́ɛ ɓalukye imoɓoma, simo mɛ esiyakoma oka mokonzi ŋwa ɓatuluku nkoto ɓa Ɓaloma oɓokye: Yelusalɛmɛ mobimba ali na mobulu. 32 Sakɔkɔ, ɓaesi ya angyinya ɓatuluku na ɓakambi ɓa ɓɛ, ɓaesi ya tomisa moluku ŋwa ɓato oɓokye wamowɛnɛ ɓɛ́ɛ mokambi ŋwa ɓatuluku na ɓatuluku, ɓɛ́ɛ elɛ iwanda Polo. 33 Ɓoɓɛlɛ, nkolo ya ɓatuluku amba ya susana phɛnɛphɛ na Polo, amba ya tomisa oɓokye ɓamokangye na nyɔlɔlɔ iɓale. Emba alukaka iyeɓa oɓokye ali nza na oɓokye akyesi ye. 34 Kasi onte ya eɓoko mɛ ya ɓato, ɓaaŋwanaka moto na moto aɓa na ewɔlɛ yɛ. Mokonzi ŋwa ɓatuluku taikaka oka ekpele phɔ ya tɔkɔ. Aesi ya ɓa toma oɓokye ɓakyɛ na Polo o ingambi sa ɓatuluku. 35 Wakoma ɓɛ́ɛ na Polo phɛnɛphɛ na ebaalele ya ingambi mɛ, ɓatuluku ɓamunyanyaka phɔ eɓoko ya ɓato ɓatondaka na yɔɔ. 36 Na ɓomɔ, ɓato ɓasɔ ɓamoɓengaka, ɓaɓaka ɓaaŋwane, ɓɛkye: «Ɓamoɓome!»
Polo kaambe
37 Imbɛlɛ salukaka ɓɛ́ɛ inyɔsa Polo o ingambi sa ɓatuluku, aesi ya wɔ na mokonzi ŋwa ɓatuluku, yokye: «Impɛ nzela, naewɔlɛ nɔnɔ lowɔ lɔnɔlɔ?» Mokonzi ŋwa ɓatuluku yokye: «Koeɓe iwɔ munɔkɔ ŋwa Ɓaela? 38 Emba iwɛ toli Moezipito owakyelaka tɔkɔ mi nkɔlɔ iye wawa, emba amba loya ɓaɓomi ɓa ɓato nkoto ine o bokye?» 39 Polo, yokye: «Inga nali, Moyuda, mokyisi ŋwa nga Tarsis o Silisi, nakuli ɓa na ŋwana mɔnɔmɔ wa mokyisi ŋwa kaa. Naeɓɔndi, impɛ nzela, nawɔlɛ ɓato.» 40 Mokonzi ŋwa ɓatuluku amɓa ya mophɛ nzela. Ɓoɓɛlɛ, Polo aesi ya tɛmɛ o ikolo sa ebalele ya ingambi mɛ, aziɓise ɓato na eɓɔkɔ. Waikala ɓɛ́ɛ ɓose, Polo amba ya wɔ na ná munɔkɔ ŋwa Ɓayuda: