18
Jesústa pizamtu
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Lc 22.47-53)
Sun paikwatpane, Jesúskas paiña kammuruzkas yaltas puzat kit Cedrón pi kwakkat kit olivos tɨ wamkin napparɨt. Judasne, ussa chɨhkashimtumikane, sun olivos tɨ wamkin pian, Jesúskas paiña kammuruzkas akkwan payu sua ɨarɨt akwa. Katmizna Judasne Jesústukin olivos tɨ wamkin at kit akkwan awaruza sun miwara annara. Akkwan Roma pɨpuluras suldarukas katsa pariyawa kiwainmuruzkas Fariseowa kiwainmuruzkas sun tɨ wamkin nappaara impilkasakas, mashtikasakas. Jesús uspa kiashimtu aizpa pian akwa, Jesúsne usparuza wanmal kit mɨmanara:
—¿Mɨnama sayamtuas?
Uspane ussa sɨnkaara:
—Jesústa, Nasaret pɨpulura uzmikasha, saimtumakpas.
Jesúsne kaiznara:
—Na ish.
Judasne, ussa chɨhkamtumikane, uspakasa wanmakta. Jesús “na ish” kizkane, uspane kwizta ɨat kit pilta nainñara, ishkuarɨt akwa. Suasne Jesúsne mamasa mɨmanara:
—¿Mɨnama sayamtuas?
Uspane sɨnkaara:
—Jesústa, Nasaret pɨpulura uzmikasha, saimtumakpas.
Jesúsne mamasa kaiznara:
—Nane “na ish” kiznarau. Nawa sayamtune, ap kammuruza chɨhtnarain, ɨarɨnpa.
Jesúsne sunkana kizta, paiña pit kaizta aizpa kirɨnpa. Ka kizta: “Nane ap Taitta akwattuza iznarau. Mɨnainkas kanintachish.” 10 Suasne, Simón Pedrone paiña mashti ukkat kit katsa pariyawa kiwainmumikawa numal kail yalta. Usne Malco muntɨt. 11 Sunkana Jesúsne Pedrora kaizta:
—Up mashti watsari. Nawa mɨzha. Nane ap Taitta nawa kinpa ɨninta kishimtus, naiznakima.
Jesúsne Anásta ɨmtu
(Mt 26.57-58; Mr 14.53-54; Lc 22.54)
12 Suldaruwa ɨninmikakas, wan suldarukas, Judío pariyawa kiwainmuruzkas Jesústa pizat kit paiña chihtɨkin kuhtara. 13 Tas Anáspa yalta mɨlaara. Anásne Caifáspa suegro azi. An añokin Caifásne anza katsa pariya azi. 14 An Caifásne ñamin Judío awa ɨninturuza ka kaiznara: “Maza ampu au wan Judío awaruzpa akwa irane, anza wari.” Suasne Romano awaruzne au wan Judío awaruza piantaamanazi, kizta.
Pedrone Jesústa pianchish kiztu
(Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57)
15 Simón Pedrokas mamaz kammumikakas Jesústa kanpailta. An kammumikane katsa pariyara wat piankam kit katsa pariyawa ɨnintukin Jesúskasa napta. 16 Pedro pianamal pɨjtakin kunasmin, mamaz kammumikane, katsa pariyara pianmikane, puz kit ashampa pɨjta iztamikasha parat, Pedro napnapa. 17 Nimpihsh pɨjta iztamikane Pedrora iz kit mɨmara:
—¿Nune an ampuwa kammumikakish?
Pedrone sɨnkara:
—Na chi ish.
18 Tɨh pamtu akwa, kiwainmuruzkas pariyawa kiwainmuruzkas kunat kit imchaj ĩn usappat kit ikulara. Pedrokas uspakasa ikul kit kunazi.
Katsa pariyane Jesústa mɨmara
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71)
19 Katsa pariyane Jesústa paiña kammuruzpakas us kamtamtu aizpakas mɨmara. 20 Jesúsne kaizta:
—Nane wan awaruz iztakin paranarau. Nane Judío kammu yaltakas Diospa katsa yaltakas Judío wanmakkamtukinkas kamtanarau. Nane puinta paratchish. 21 ¿Chitma nawa mɨmamtu? ¡Nawa mɨraruza mɨmarain! Uspane na kaizta aizpa nua kainanazi. Uspane na kaizta aizpa wat pianmai.
22 Jesús sun kiztawane, Dios katsa yalkin kiwainmumikane paiña chihtɨkasa Jesústa aim kit kit kizta:
—Katsa pariyara sunkana sɨnkamun.
23 Jesúsne sɨnkara:
—Na kwail paratne, chi kwail parat aizpa kainazha. Na parat aizpa watne, ¿Chikishma nawa aim kimtus?
24 Suasne Anásne Jesústa kuh kit Caifás turakima, an katsa pariyara, ɨninta.
Pedrone mamasa Jesústa pianchish kiztu
(Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62)
25 Simón Pedro kun kit ikultuasmin, uspane ussa mɨmaara:
—¿Nune an ampuwa kammumikakish?
Pedrone pɨrail kiz kit kaizta:
—Na chi ish.
26 Kwiztane mamaz katsa pariyawa kiwainmumikane sua uz. Ñamin olivos tɨ wamkin Pedrone paiña kwalpa kail yalta. Usne Pedrora kaizta:
—Nane nua Olivos tɨ wamkin iztau.
27 Pedrone mamasa pɨrail kaizta. Sun urain aral kayune azta.
Jesúsne Pilato tukin ɨmtu
(Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5)
28 Suasne uspane Jesústa Caifáspa yalkis tainñara, Romano awa ɨninturakima. Kɨnmɨztu akwa, Judío awane ɨnintukin napshiarachi, Pascua pishta taiznapain akwa. Judío awachi yalta napparane, uspane Dios iztakin sɨnamchi namninamtu minñara. Suasne Judío awane Pascua pishta izasachi, Pascua kumira kuasachi. Impa. 29 Katmizna Pilatone Judío awakasa paran puz kit kaiznara:
—¿Chitma an ampura kwail kirɨt kizamtuas?
30 Uspane sɨnkaara:
—Us kwail kitchine, aune nua chɨhkasachimakpas.
31 Pilatone kaiznara:
—Umin ussa mɨltain. U ɨnimkasain paiña kwail kirɨt aizpa antain.
Judío awane sɨnkaara:
—Aune, Judío awane, mɨnminkas ininsachimakpas. Romano awain mamazta ininshina.
32 Jesúsne ñamin miza tuntu inasa kiznara. Sunkana us kaizta aizpa kirɨt. 33 Pilatone paiña ɨnintukin mamasa nap kit Jesústa tainna ɨnin kit ussa mɨmara:
—¿Nune Judío awawa ɨninmikakish? kizta.
34 Jesúsne sɨnkara:
—¿Upminpain sun mɨmamtukish? ¿Mamaz mɨmanapa ɨninma?
35 Pilatone sɨnkara:
—Nane Judío awa chi ish. Up Judío awakas pariyawa ɨnintuzkas nawa chɨhkat. Nune ¿Chima kwail kira?
36 Jesúsne sɨnkara:
—Nane an suras ɨnintuzkana ɨnintuchish. Nane an suras ɨninna atchish. Na an suras aratne, ap kiwaintuzne na akwa waya kiashina, Judío awa ɨninturuz nawa chɨhkamanpa. Sunkana nane an suras ɨninna atchish.
37 Suasne Pilatone mɨmara:
—Suasne ¿Nune ɨninmikakish?
Jesúsne sɨnkara:
—Nane ɨninmika ish. Nu kaizta aizpa watcha i. Nane an sura arau, watcha pit kamtana. Watcha pit piankamshimtumikane na kaizta aizpa mɨmtu.
38 Pilatone kaizta:
—Sun watcha pit ¿Chi mai? Mɨnminkas watcha pit piankamsachi.
Jesús innazi kizamtu
(Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25)
Ussa sun mɨmarawane, Pilatone mamasa Judío awakasa paran puz kit kaiznara:
—Uskasa paratpane, nane us kwail kirɨt kizsachish. 39 Pailta Pascua pishta taizkane, une nawa paikuamtu, na maza kajchira sɨptɨtmikasha chɨhtnapa. Katmizna, ¿nane u akwa u Judío awawa mikwara chɨhtshinasa?
40 Suasne uspane akkwan piji tɨnta kwianara:
—¡Anne chɨhtmun! Aune paikwashimtumakpas, Barrabásta chɨhtnapa.
An Barrabásne walkummika azi.