5
Pilalin-awan Jesus Chi Lasakit Si Lalabbungan
Lagamput pu alla, ummoy si Jesus ud Jerusalem ta makapiyasta si osaʼn piyastan cha Judio. Ud Jerusalem, awed chi lalabbungan un ngadloncha Judio ‘Betsata’ si Hebrew un ugud,* adchaliyan si liwangan chi ili mangipeɏlokancha si keɏlilu, ked laliklubyen si limaʼn sigsiggey. Achu cha taguʼn lasakit un miyoobbog; cha kuɏap, pilay ya lapalalais un man-uuway si mantipyakawan chi chelum. Ti sin-udchuman man-osog chi anghel Apudyus si lalabbungan ked kiliblongla chelum. Ha umun-ulan mantup-ung si lalabbungan lu magamput makiblong chi chelum, ked makaan ulay silu sakitla.
Inggew chi osaʼn leɏaki udchi un lasakit si tiɏumpuɏu ya waɏun tawon. Intullong pun Jesus siya un miyoobbog ya laammuwala un labyeyeg chi lasakitala, kalala kan siya, “Piom chi lumin-awa?”
Ot kalan chi lasakit, “O Apu, ngim lappun maluɏung kan sakon un umoy si lalabbungan lu makiblong chi chelum, lu allaʼn ilibbyatku ilullaalak si osa.”
Oli pun kalan Jesus kan siya, “Lumibbyatka, aɏam chi oboklu ya malidchaɏanka!” Ot kakma lummin-awa chi leɏaki, illaɏala obokla ot lalidchaɏan. Lakwa hachi si Sabyechuʼn man-illongan cha Judio. 10 Ot kalan cha papangat cha Judio si hachiʼn leɏakiʼn lummin-awa, “Mipalit si lintog taku un bubukkuchom chi oboklu si Sabyechuʼn man-illongan.”
11 Ot summongbyat kan chicha, “Ngim ha taguʼn lamalin-awa kan sakon kalala, ‘Aɏam chi oboklu ked malidchaɏanka.’ ”
12 Ot ilimuscha kan siya, “Silu lait un taguʼn langibyega kan sikaʼn bukuchom chi oboklu ked malidchaɏanka?”
13 Ngim achipun chi leɏaki ammu lu silu lamalin-awa kan siya ti amod cha tagu ya lan-aggakaw si Jesus ummoyon.
14 Lapalos pun, inchesan Jesus siya si templo ot kalala kan siya, “Ilam, bummaɏuka. Iyageyluʼn mambyasuɏ ta achipun makwa singkumaɏu kan sika.”
15 Oli pun ummoyon chi leɏaki ot ummoyla imbyega kan cha papangat cha Judio un si Jesus chi lamalin-awa kan siya. 16 Gapu si alla, illugin cha papangat cha Judio lamampaligat kan Jesus ti pilalin-awala cha lasakit si Sabyechuʼn man-illongan. 17 Ot kalan Jesus kan chicha, “Si Apudyus un Amak mangkawakawachi inggala si sala, ked masapuɏ boʼn mangkawakawachiyak.” 18 Imbyegala pu alla, laam-amod chi mulit cha papangat cha Judio un mangtoy kan Jesus. Ti chakampun abus chi laluplingala si lintog mipanggop si Sabyechuʼn man-illongan, ngim ha langiyisuwala si long-egla kan Apudyus si langibyeg-alaʼn Apudyus chi Amala.
Kalobbongan Jesus Un Alak Apudyus
19 Ot kalan Jesus kan chicha, “Tuttuwa allaʼn ibyegak kan chikayu. Sakon un Alak Apudyus, lappun mabyalinkun koon si uwak un angos, ngim siyà kook abus chi itutullongkuʼn koon Amak. Ti lu silu koola, hachi bo kook. 20 Ti ha Amak, ay-ayatola sakon ked ipailala kan sakon cha losan un pin-ala koon. Ked ipailala kan sakon chi singkumaɏuʼn lakaskaschaaw lu cha laoy, ta maschaaw kayu bo. 21 Ti si Amak, makwaʼn taguwola kasin cha latoy ked siya bo koon chi Alak, ti taguwok bo lu silu piok un taguwon. 22 Achipun manguis chi Ama. Ngim impiyeɏla kan sakon un Alakla chi kalobbongan un manguis, 23 taplu chayawon cha losan un tagu chi Alak un isun chi manchachayawcha si Ama. Lu silu achipun manchayaw si Alak, achipunla bo chayawon chi Ama un langibuun kan siya.
24 “Tuttuwa allaʼn ibyegak kan chikayu. Lu silu chumngeɏ si ugudku ya mamati kan Apudyus un langibuun kan sakon, maidchen si biyeg un mallalayun. Achipun machusa, ti lilasatla otoy ked matagu ing-inggala. 25 Tuttuwa allaʼn ibyegak kan chikayu. Gummatong chi timpu un chongɏon cha latoy chi gingak un Alak Apudyus, ked cha manchongeɏ, matatagucha ing-inggala. 26 Ti si Amak chi meɏpuwan chi biyeg. Isula bo kan sakon, ti illidchela sakon si kalobbongan un mangtod si biyeg. 27 Ked illidchela bo Alak si kalobbongan un manguis si cha tagu, ti siya Alak chi Tagu. 28 Achi kayu maschaaw si alla, ti chumtong chi timpu un cha losan un latoy un awed si loblobon, ked chongɏoncha gingak, 29 ked umulicha matagu lumoswa si lobloboncha. Cha langwa si bibiɏu, umulicha matagu ing-inggala, ngim cha langwa si lawwik, umuli cha matagu ta machusacha. 30 Lappun makwak si uwak un bukud un kilabyelin, ti asik kuison chi tagu lu ibyegan Apudyus kan sakon. Siya gapula un ustu chi mangkukuisku, ti chakampun si kook chi piok, ngim ha pion chi langibuun kan sakon.”
Cha Malistigu Kan Jesus
31 “Lu sakon abus chi malistigu si long-egku, ked lappun mamati si ibyegak. 32 Ngim awed sabyaliʼn malistigu kan sakon, ked ammuk un tuttuwa ibyegala mipanggop kan sakon.
33 “Illinggew cha imbuunyu un langimus kan John, ot imbyegala chi katuttuwaan mipanggop kan sakon. 34 Chakampun un masapuɏk chi taguʼn malistigu mipanggop kan sakon. Ngim ipaspasmokku kan chikayu chi imbyegan John ta mamati kayu otyan ta matatagu kayu. 35 Si John miyalig si silaw un gumilegileb, ngim sin-akitan chi langgalasanyu si silawla ti sin-akitan chi layedyu si intudtuchula. 36 Ngim awed chi mantistigu kan sakon un langatngatu lu si John. Siya cha kawachiʼn impiyeɏn Ama kan sakon. Cha allaʼn kawachi un pin-ak koon chi mangipaila un imbuulak kan Ama. 37 Ked si Amak un langibuun kan sakon, siya mampaloklok mipanggop kan sakon. Achipun kayu lanchongeɏ si ugudla willu achipunyu intullong chi lupala. 38 Ked lappun limuɏa si ugudla si somsomokyu ti achipun kayu mamati kan sakon un imbuunla. 39 Acha-achaɏonyu liigilin ugud Apudyus, ti ha somsomokyu ochesanyu chi biyeg un mallalayun. Ngim siya bo mangibyega mipanggop kan sakon. 40 Ngim issanyuʼn mamati kan sakon ta ichok otyan chikayu si matataguwanyu ing-inggala.
41 “Achipunku sington chi michayawak kan cha tagu. 42 Ngim tagammuk chi kilatataguyu, un lappun ayatyu kan Apudyus. 43 Ummaliyak gapu si kalobbongan Amak, ngim achipulak ilawat kan chikayu. Ngim lu awed umali si uwalaʼn kalobbongan, siya bo ilawatyu. 44 Simma ilonyuʼn mamati kan sakon? Ti siyad singsingtonyu manchayaw cha tagu kan chikayu, ked achipunyu sington chi mangichayawan Apudus kan chikayu. 45 Achiyu kalan un sakon chi mampabyasuɏ kan chikayu kan Amak. Ti si Moses un lamlamaonyu chi mampabyasuɏ kan chikayu ti achipunyu tuttuwaon chi inggilila. 46 Lu lamati kayu kan Moses, mamati kayu bo kan sakon ti siya langigili mipanggop kan sakon. 47 Ngim allat pun un achipun kayu lamati si inggilila, himma in-ilonyuʼn mamati si ibyegak?”
* 5:2 5:2 Ha liigili si uchum un manuscript si Greek ked Betesda. Ha liigili si uchum Bethsaida. 5:4 5:4 Ha inggew si allaʼn bersikulu ked lappun si kaachuwan un manuscript si Greek.