51
Così ha detto il Signore: Ecco, io fo levare contro a Babilonia, e contro a quelli che abitano nel cuor de' miei nemici, un vento disertante. E manderò contro a Babilonia degli sventolatori, che la sventoleranno, e vuoteranno il suo paese; perciocchè, nel giorno della calamità, saranno sopra lei d'ogn'intorno. Tenda l'arciero l'arco contro a chi tende l'arco, e contro a colui che si rizza nella sua corazza; e non risparmiate i giovani di essa, distruggete tutto il suo esercito. E caggiano uccisi nel paese de' Caldei, e trafitti nelle piazze di Babilonia.
Perciocchè Israele, e Giuda, non è lasciato vedovo dall'Iddio suol, dal Signor degli eserciti, dal Santo d'Israele; benchè il lor paese sia pieno di misfatti. Fuggite di mezzo di Babiloniam, e scampi ciascun di voi l'anima sua; non fate sì che periate nell'iniquità d'essa; perciocchè questo è il tempo della vendetta del Signoren; egli le rende la sua retribuzione. Babilonia è stata una coppa d'oro nella mano del Signoreo, che ha inebbriata tutta la terra; le genti hanno bevuto del suo vinop; e però son divenute forsennate. Babilonia è caduta di subitoq, ed è stata rotta in pezzi; urlate sopra leir, prendete del balsamo per la sua doglia, forse guarirà. Noi abbiam medicata Babilonia, ma non è guarita; lasciatela, e andiamocene ciascuno al suo paese; perciocchè il suo giudicio è arrivato infino al cielo, e si è alzato infino alle nuvoles. 10 Il Signore ha prodotte le nostre ragioni; venite, e raccontiamo in Sion l'opera del Signore Iddio nostro.
11 Forbite le saette, imbracciate le targhe; il Signore ha eccitato lo spirito dei re di Mediat; perciocchè il suo pensiero è contro a Babilonia, per distruggerla; conciossiachè questa sia la vendetta del Signore, la vendetta del suo Tempio. 12 Alzate pur la bandiera sopra le mura di Babilonia, rinforzate la guernigione, ponete le guardie, ordinate gli agguati; perciocchè il Signore ha presa una deliberazione, ed anche ha eseguito ciò ch'egli ha detto contro agli abitanti di Babilonia. 13 O tu, che abiti sopra grandi acque, abbondante in tesori, il tuo fine è venutou, il colmo della tua avarizia. 14 Il Signor degli eserciti ha giurato per sè stesso, dicendo: Se io non ti riempio d'uomini, come di bruchi; e se essi non dànno grida da inanimare contro a te.
15 Egli è quel che ha fatta la terra con la sua forza, che ha stabilito il mondo con la sua sapienza, ed ha distesi i cieli col suo intendimentov. 16 Tosto ch'egli dà fuori la sua voce, vi è un romore d'acque nel cielo; egli fa salir vapori dalle estremità della terra, e fa lampi per la pioggia, e trae il vento fuor de' suoi tesori. 17 Ogni uomo è insensato per scienza; ogni orafo è renduto infame per le sculture; perciocchè le sue statue di getto sono una falsità, e non vi è alcuno spirito in loro. 18 Son vanità, lavoro d'inganno; periranno nel tempo della lor visitazione. 19 Colui che è la parte di Giacobbe non è come queste cose; perciocchè egli è il formator d'ogni cosa, ed esso è la tribù della sua eredità; il Nome suo è: Il Signor degli eserciti.
20 Tu mi sei stato un martello, e strumenti di guerraw; e con te ho fiaccate le nazioni, e con te ho distrutti i regni; 21 e con te ho fiaccati i cavalli, e quelli che li cavalcavano; e con te ho fiaccati i carri, e quelli ch'eran montati sopra. 22 E con te ho fiaccati gli uomini, e le donne; e con te ho fiaccati i vecchi, e i fanciulli; e con te ho fiaccati i giovani, e le verginix. 23 E con te ho fiaccati i pastori, e le lor mandre; e con te ho fiaccati i lavoratori, e i lor buoi accoppiati; e con te ho fiaccati i duci, ed i satrapi. 24 Ma io farò a Babilonia, ed a tutti gli abitatori di Caldea, la retribuzione di tutta la lor malvagità, che hanno usata inverso Sion, nel vostro cospetto, dice il Signore.
25 Eccomiti, o monte distruttore, dice il Signore, che distruggi tutta la terra; e stenderò la mia mano contro a te, e ti rotolerò giù dalle rocce, e ti ridurrò in un monte d'incendio. 26 E non si torrà da te nè pietra da cantone, nè pietra da fondamenti; perciocchè tu sarai desolazioni perpetue, dice il Signore.
27 Alzate la bandiera nella terra, sonate la tromba fra le genti, mettete in ordine le nazioni contro a lei, radunate a grida contro a lei i regni di Ararat, di Minni, e di Aschenaz; costituite contro a lei un capitano, fate salir cavalli, a guisa di bruchi pilosi. 28 Mettete in ordine le genti contro a lei, i re di Mediay, i suoi duci, e tutti i suoi principi, e tutto il paese del suo imperio. 29 E tremi la terra, e sia angosciata; perciocchè tutti i pensieri del Signore saranno messi ad effetto contro a Babilonia, per ridurre il paese di Babilonia in deserto, senza che niuno vi abiti più. 30 Gli uomini prodi di Babilonia si son rimasti di combattere, si son ritenuti nelle fortezze; la lor forza è venuta meno, sono stati come donne; le abitazioni di quella sono state arse, le sue sbarre sono state rotte. 31 Un corriere correrà incontro all'altro corriere, ed un messo incontro all'altro messo, per rapportare al re di Babilonia che la sua città è presa da un capo; 32 e che i guadi sono stati occupati, e che le giuncaie sono state arse col fuoco, e che gli uomini di guerra sono stati spaventati; 33 perciocchè il Signor degli eserciti, l'Iddio d'Israele, ha detto così: La figliuola di Babilonia è come un'aia; egli è tempo di trebbiarla; fra qui a poco le verrà il tempo della mietituraz.
34 Nebucadnesar, re di Babilonia, mi ha divorata, mi ha tritata, mi ha ridotta ad esser come un vaso vuoto, mi ha inghiottita come un dragone, ha empiuto il suo ventre delle mie delizie, mi ha scacciata. 35 La violenza che mi e stata fatta, e la mia carne, è sopra Babilonia, dirà l'abitatrice di Sion; e il mio sangue è sopra gli abitatori di Caldea, dirà Gerusalemme. 36 Perciò, così ha detto il Signore: Ecco, io dibatterò la tua querelaa, e farò la tua vendetta; ed asciugherò il mar di quella, e disseccherò la sua fonte. 37 E Babilonia sarà ridotta in monti di ruineb, in ricetto di sciacalli, in istupore, e in zufolo, senza che vi abiti più alcuno. 38 Essi ruggeranno tutti insieme come leoncelli, fremeranno come leoncini di leonesse. 39 Io farò che i lor conviti si riscalderanno nel modo usato, e li farò inebbriare, acciocchè facciano gran festac, e dormano un eterno sonno, senza risvegliarsi mai, dice il Signore. 40 Io li farò scendere al macello, come agnelli, come montoni, e becchi.
41 Come è stata presa Sesac, ed è stata occupata colei ch'era il vanto di tutta la terrad? come è stata ridotta Babilonia in istupore fra le genti? 42 Il mare è salito sopra Babilonia, ella è stata coperta con la moltitudine delle sue onde. 43 Le sue città sono state ridotte in desolazione, in paese arido, e in desertoe; in terra tale, che in quelle non abiterà giammai alcuno, e per quelle non passerà giammai alcun figliuolo d'uomo. 44 Ed io farò punizione di Bel in Babiloniaf, e gli trarrò dalla gola ciò ch'egli ha trangugiatog; e le nazioni non accorreranno più a lui; le mura di Babilonia eziandio caderanno.
45 O popol mio, uscite di mezzo di quellah, e scampi ciascun di voi la sua persona d'innanzi all'ardor dell'ira del Signore. 46 E guardatevi che talora il vostro cuore non si avvilisca, e che voi non siate spaventati per le novelle che si udiranno nel paese; quando novelle verranno un anno, e dopo quello altre novelle un altro anno; e vi sarà violenza nel paese, dominatore contro a dominatorei.
47 Ecco dunque, i giorni vengono che io farò punizione delle sculture di Babilonia, e tutto il paese di essa sarà confuso, e tutti i suoi uccisi caderanno in mezzo di essa. 48 E i cieli, e la terra, e tutto ciò ch'è in essi, giubileranno di Babiloniaj; perciocchè di Settentrione le saranno venuti i distruttorik, dice il Signore. 49 Siccome Babilonia è stata per far cadere gli uccisi d'Israele, così caderanno a Babilonia gli uccisi di tutta la terra. 50 O voi che siete scampati dalla spada, andate, non restate; ricordatevi da lungi del Signore, e Gerusalemme vi venga al cuore.
51 Noi siamo confusi, perciocchè abbiamo udito vituperio; ignominia ci ha coperta la faccia, perciocchè gli stranieri son venuti contro a' luoghi santi della Casa del Signore. 52 Perciò, ecco i giorni vengono, dice il Signore, che io farò punizione delle sculture di quella, e per tutto il suo paese gemeranno uomini feriti a morte. 53 Avvegnachè Babilonia fosse salita in cielo, ed avesse fortificati i luoghi altissimi per sua fortezza, pur le verranno i distruttori da parte mial, dice il Signore.
54 S'intende una voce di strido da Babilonia, e una gran rotta dal paese de' Caldei. 55 Perciocchè il Signore distrugge Babilonia, e fa perir d'essa il suo grande strepito; e le onde di coloro romoreggeranno, lo stormo delle lor grida risonerà a guisa di grandi acque. 56 Perciocchè sopra lei, sopra Babilonia, è venuto il distruttore, e gli uomini valorosi di essa sono stati presi, i loro archi sono stati spezzati; perciocchè il Signore è l'Iddio delle retribuzionim; egli non manca di rendere il giusto pagamento. 57 Ed io inebbrierò i principi di quella, e i suoi savi; i suoi duci, e i suoi satrapi, e i suoi uomini prodi, sì che dormiranno un sonno perpetuo, e non si risveglieranno giammai, dice il Re, il cui Nome è: Il Signor degli eserciti. 58 Così ha detto il Signor degli eserciti: Le larghe mura di Babilonia saranno spianate infino al suolo, e le sue alte porte saranno arse col fuoco; e i popoli avranno lavorato invano, e le nazioni a pro del fuoco, e si saronno stancati.
 
59 La parola della quale il profeta Geremia diede commessione a Seraia, figliuolo di Neria, figliuolo di Maaseian, quando egli andò da parte di Sedechia, re di Giuda, in Babiloniao, l'anno quarto del regno di esso. Or Seraia era il gran cameriere. 60 Geremia adunque scrisse in un libro tutto il male, ch'era per avvenire a Babiloniap; cioè, tutte queste parole scritte contro a Babilonia. 61 Poi Geremia disse a Seraia: Quando tu sarai arrivato in Babilonia, e l'avrai veduta, leggi tutte queste parole. 62 E di': O Signore, tu hai parlato contro a questo luogo, che tu lo distruggeresti, sì che non vi dimorerebbe più nè uomo, nè bestia; anzi che sarebbe ridotto in desolazioni perpetueq. 63 E quando tu avrai fornito di legger questo libro, lega una pietra sopra esso, e gettalo in mezzo dell'Eufrater, e di': 64 Così sarà affondata Babilonia, e non risorgerà giammai, per lo male che io fo venir sopra lei; onde ogni forza mancherà loro.
Fin qui sono le parole di Geremia.
l 51:5 suo Is. 54.5,6. m 51:6 Babilonia Ger. 50.8 e rif. n 51:6 Signore Ger. 50.15 e rif. o 51:7 Signore Apoc. 17.4. p 51:7 vino Apoc. 14.8. q 51:8 subito Is. 21.9,10. Apoc. 14.8; 18.1 ecc. r 51:8 lei Apoc. 18.9-19. s 51:9 nuvole Apoc. 18.5. t 51:11 Media Is. 13.17. ver. 28. u 51:13 venuto Apoc. 17.1,15. v 51:15 intendimento Gen. 1.1 ecc. Ger. 10.12 ecc. w 51:20 guerra Is. 10.5,15. Ger. 50.23. x 51:22 vergini 2 Cron. 36.17. Sal. 137.8,9. y 51:28 Media ver. 11 e rif. z 51:33 mietitura Apoc. 14.15 ecc. a 51:36 querela Ger. 50.34. b 51:37 ruine Is. 13.22. Apoc. 18.2. c 51:39 festa Is. 21.5 e rif. d 51:41 terra Is. 13.19. Dan. 4.30. e 51:43 deserto Ger. 50.39,40. ver. 29. f 51:44 Babilonia Is. 46.1 e rif. g 51:44 trangugiato Esd. 1.7. h 51:45 quella Ger. 50.8 e rif. i 51:46 dominatore Mat. 24.7. j 51:48 Babilonia Apoc. 18.20. k 51:48 distruttori Ger. 50.3,41. l 51:53 mia Ger. 49.16. Am. 9.2. m 51:56 retribuzioni Sal. 94.1,2. n 51:59 Maaseia Ger. 32.12. o 51:59 Babilonia Ger. 28.1; 29.3. p 51:60 Babilonia Ger. 50.1-51,58. q 51:62 perpetue Is. 50.39 e rif. r 51:63 Eufrate Apoc. 18.21.