20
Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée ; il avait avec lui trente-deux rois, ainsi que des chevaux et des chars. Il monta, assiégea Samarie et l'attaqua. Il envoya des messagers dans la ville auprès d'Achab, roi d'Israël, et lui fit dire : « Ainsi parle Ben-Hadad : « Ton argent et ton or sont à moi. Tes femmes et tes enfants, même les plus beaux, sont à moi. » »
Le roi d'Israël répondit : « Il en sera selon ta parole, mon seigneur, ô roi. Je suis à toi, avec tout ce que je possède. »
Les messagers revinrent et dirent : « Ainsi parle Ben-Hadad : « Je t'ai fait dire : Tu me livreras ton argent, ton or, tes femmes et tes enfants. Mais demain, à cette heure, j'enverrai mes serviteurs chez toi ; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs. Ils mettront la main sur tout ce qui t'est précieux, et l'emporteront. » »
Alors le roi d'Israël appela tous les anciens du pays et leur dit : « Reconnaissez et voyez comment cet homme cherche notre perte ! Car il a envoyé me réclamer mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui ai pas refusé. »
Tous les anciens et tout le peuple lui dirent : « Ne l'écoute pas, et n'y consens pas. »
Il répondit donc aux messagers de Ben-Hadad : « Dites à mon seigneur le roi : « Tout ce que tu as réclamé à ton serviteur la première fois, je le ferai ; mais cette chose-ci, je ne peux pas la faire. » »
Les messagers s'en allèrent et lui rapportèrent la réponse. 10 Ben-Hadad envoya dire à Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sévérité, s'il reste assez de poussière à Samarie pour en remplir les mains de tout le peuple qui me suit ! »
11 Le roi d'Israël répondit : « Dites-lui : « Que celui qui ceint son armure ne se vante pas comme celui qui la dépose ! » »
12 Lorsque Ben-Hadad reçut ce message, il était en train de boire avec les rois sous les tentes. Il dit à ses serviteurs : « Préparez-vous ! » Et ils se préparèrent à attaquer la ville.
13 Et voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et dit : « Ainsi parle le SEIGNEUR : « As-tu vu toute cette grande multitude ? Voici, je la livre aujourd'hui entre tes mains. Alors tu sauras que je suis le SEIGNEUR. » »
14 Achab demanda : « Par qui ? »
Il répondit : « Ainsi parle le SEIGNEUR : « Par les jeunes gens des chefs des provinces. » »
Achab demanda encore : « Qui engagera le combat ? »
Il répondit : « Toi. »
15 Alors Achab passa en revue les jeunes gens des chefs des provinces : ils étaient deux cent trente-deux. Après eux, il passa en revue tout le peuple, tous les enfants d'Israël : ils étaient sept mille. 16 Ils firent une sortie à midi. Mais Ben-Hadad s'enivrait sous les tentes avec les trente-deux rois qui l'aidaient. 17 Les jeunes gens des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad envoya des hommes aux nouvelles, et on lui fit ce rapport : « Des hommes sont sortis de Samarie. »
18 Il ordonna : « S'ils sont sortis pour la paix, prenez-les vivants ; s'ils sont sortis pour le combat, prenez-les aussi vivants. »
19 Ils sortirent de la ville, ces jeunes gens des chefs des provinces, et l'armée qui les suivait. 20 Chacun d'eux frappa son homme. Les Syriens prirent la fuite, et Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, s'échappa sur un cheval, avec des cavaliers. 21 Le roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et infligea une grande défaite aux Syriens. 22 Le prophète s'approcha du roi d'Israël et lui dit : « Va, fortifie-toi, réfléchis et vois ce que tu dois faire ; car au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi. »
23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent : « Leur dieu est un dieu de montagnes, c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et sûrement nous serons plus forts qu'eux. 24 Fais donc ceci : retire chacun des rois de son poste, et remplace-les par des gouverneurs. 25 Recrute une armée semblable à celle que tu as perdue, cheval pour cheval, et char pour char. Nous les combattrons dans la plaine, et sûrement nous serons plus forts qu'eux. »
Il écouta leur voix et fit ainsi. 26 Au retour de l'année, Ben-Hadad passa les Syriens en revue et monta vers Aphek, pour combattre Israël. 27 Les enfants d'Israël furent également passés en revue et approvisionnés, puis ils marchèrent à leur rencontre. Les enfants d'Israël campèrent devant eux, tels deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens remplissaient le pays. 28 Un homme de Dieu s'approcha et parla au roi d'Israël : « Ainsi parle le SEIGNEUR : « Parce que les Syriens ont dit : 'Le SEIGNEUR est un dieu de montagnes, mais il n'est pas un dieu des vallées', je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis le SEIGNEUR. » »
29 Ils campèrent face à face pendant sept jours. Le septième jour, le combat s'engagea ; et en un seul jour, les enfants d'Israël tuèrent cent mille fantassins syriens. 30 Le reste s'enfuit à Aphek, dans la ville ; mais la muraille tomba sur les vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s'enfuit et vint dans la ville, de chambre en chambre. 31 Ses serviteurs lui dirent : « Voici, nous avons entendu dire que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux. Mettons donc des sacs sur nos reins et des cordes autour de nos têtes, et sortons vers le roi d'Israël. Peut-être qu'il te laissera la vie sauve. »
32 Ils se mirent donc des sacs sur les reins et des cordes autour de la tête, et ils se rendirent auprès du roi d'Israël, en disant : « Ton serviteur Ben-Hadad dit : « Laisse-moi la vie sauve, je te prie. » »
Il répondit : « Est-il encore vivant ? Il est mon frère. »
33 Ces hommes y virent un bon présage, et s'empressèrent de saisir ce mot au vol. Ils dirent : « Ton frère Ben-Hadad. »
Alors il dit : « Allez l'amener. »
Ben-Hadad sortit vers lui, et Achab le fit monter sur son char. 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te restituerai les villes que mon père a prises à ton père. Tu pourras établir pour toi des rues à Damas, comme mon père en a établi à Samarie. »
Achab répondit : « Moi, je te laisserai partir avec cette alliance. » Il conclut donc une alliance avec lui et le laissa partir.
35 Or un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon, d'après la parole du SEIGNEUR : « Frappe-moi, je te prie ! »
L'homme refusa de le frapper. 36 Alors il lui dit : « Parce que tu n'as pas obéi à la voix du SEIGNEUR, voici, dès que tu m'auras quitté, un lion te tuera. » Dès qu'il l'eut quitté, un lion le trouva et le tua.
37 Puis il trouva un autre homme et dit : « Frappe-moi, je te prie. »
L'homme le frappa et le blessa. 38 Le prophète s'en alla donc attendre le roi sur le chemin, s'étant déguisé avec un bandeau sur les yeux. 39 Comme le roi passait, il cria vers le roi et dit : « Ton serviteur était allé au milieu de la bataille ; et voici, un homme s'est détourné et m'a amené un prisonnier, en disant : « Garde cet homme ! Si jamais il vient à manquer, ta vie répondra pour sa vie, ou bien tu paieras un talent* d'argent. » 40 Mais pendant que ton serviteur était occupé çà et , l'homme a disparu. »
Le roi d'Israël lui dit : « C'est ton jugement. Tu as prononcé toi-même ta sentence. »
41 Aussitôt, le prophète ôta le bandeau de ses yeux, et le roi d'Israël reconnut qu'il était l'un des prophètes. 42 Il dit alors au roi : « Ainsi parle le SEIGNEUR : « Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais voué à la destruction, ta vie répondra pour sa vie, et ton peuple pour son peuple. » »
43 Le roi d'Israël rentra chez lui triste et irrité, et il arriva à Samarie.
* 20:39 Un talent vaut environ 30 kilogrammes.