18
Second discours de Bildad à Job
V. 1-21: cf. (Job 15:17-35; 20.)
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Quand mettrez-vous un terme à ces discours?
Ayez de l’intelligence, puis nous parlerons.
Pourquoi sommes-nous regardés comme des bêtes?
Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux que des brutes?
aO toi qui te déchires dans ta fureur,
Faut-il, à cause de toi, que la terre devienne déserte?
Faut-il que les rochers disparaissent de leur place?
La lumière du méchant s’éteindra,
Et la flamme qui en jaillit cessera de briller.
La lumière s’obscurcira sous sa tente,
Et sa lampe au-dessus de lui s’éteindra.
Ses pas assurés seront à l’étroit;
Malgré ses efforts, il tombera.
Car il met les pieds sur un filet,
Il marche dans les mailles,
Il est saisi au piège par le talon,
bEt le filet s’empare de lui;
10 Le cordeau est caché dans la terre,
Et la trappe est sur son sentier.
11  cDes terreurs l’assiègent, l’entourent,
Le poursuivent par derrière.
12  dLa faim consume ses forces,
La misère est à ses côtés.
13 Les parties de sa peau sont l’une après l’autre dévorées,
Ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort.
14  eIl est arraché de sa tente il se croyait en sûreté,
Il se traîne vers le roi des épouvantements.
15 Nul des siens n’habite sa tente,
Le soufre est répandu sur sa demeure.
16 En bas, ses racines se dessèchent;
En haut, ses branches sont coupées.
17  fSa mémoire disparaît de la terre,
Son nom n’est plus sur la face des champs.
18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres,
Il est chassé du monde.
19  gIl ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple,
Ni survivant dans les lieux qu’il habitait.
20 Les générations à venir seront étonnées de sa ruine,
Et la génération présente sera saisie d’effroi.
21 Point d’autre destinée pour le méchant,
Point d’autre sort pour qui ne connaît pas Dieu!
a 18:4 Job 13:14. b 18:9 Job 5:5. c 18:11 Job 15:21. Jé 6:25; 46:5; 49:29. d 18:12 Job 15:23. e 18:14 Job 8:13, 14; 11:20. Pr 10:28. f 18:17 Ps 109:13. Pr 10:7. g 18:19 És 14:22. Jé 22:30.