12
V. 1-10: cf. (No 12:6-8. Ac 22:17.) (Ga 4:13, 14. 1 Co 2:3-5. 2 Co 4:7-10.)
Il faut se glorifierCela nest pas bon. Jen viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur. aJe connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusquau troisième ciel (si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, Dieu le sait). Et je sais que cet homme (si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, Dieu le sait) fut enlevé dans le paradis, et quil entendit des paroles ineffables quil nest pas permis à un homme dexprimer. Je me glorifierai dun tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités. Si je voulais me glorifier, je ne serais pas un insensé, car je dirais la vérité; mais je men abstiens, afin que personne nait à mon sujet une opinion supérieure à ce quil voit en moi ou à ce quil entend de moi. Et pour que je ne sois pas enflé dorgueil, à cause de lexcellence de ces révélations, il ma été mis une écharde dans la chair, un ange de Satan bpour me souffleter et m’empêcher de menorgueillir. Trois fois jai prié le Seigneur de léloigner de moi, et il ma dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance saccomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 Cest pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les calamités, dans les persécutions, dans les détresses, pour Christ; car, quand je suis faible, cest alors que je suis fort.
V. 11-21: cf. 2 Co 11; 13:1-10.
11 Jai été un insensé: vous my avez contraint. Cest par vous que je devais être recommandé, ccar je nai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien. 12  dLes preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles. 13 En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, esinon en ce que je ne vous ai point été à charge? Pardonnez-moi ce tort. 14 Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge; fcar ce ne sont pas vos biens que je cherche, cest vous-mêmes. Ce nest pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants. 15 Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant gdavantage, être moins aimé de vous. 16 Soit! Je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse! 17 Ai-je tiré du profit de vous par quelqu’un de ceux que je vous ai envoyés? 18 Jai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui jai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? Navons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces? 19 Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. Cest devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, bien-aimés, nous le disons pour votre édification. 20 Car je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et d’être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. Je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l’orgueil, des troubles. 21 Je crains quà mon arrivée mon Dieu ne mhumilie de nouveau à votre sujet, et que je n’aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas repentis de l’impureté, de limpudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés.
a 12:2 Ac 9:3; 22:17. 1 Co 15:8. b 12:7 Job 2:6. c 12:11 1 Co 15:10. d 12:12 1 Co 9:2. e 12:13 1 Co 9:12. 2 Co 11:9. f 12:14 Ac 20:33. g 12:15 2 Co 6:12.