22
Ala ka Yeremi ci Zuda masacɛ ta somɔgɔw kama
1 Matigi Ala ko: «Taga Zuda masacɛ ta so, i ye taga nin kuma fɔ a ye.
2 A fɔ ko: ‹Ele ye Matigi Ala ta kuma lamɛn, ele Zuda masacɛ, min sigira Dawuda ta masasiginan kan, ele ni i ta jamana ɲamɔgɔw, ani i ta mɔgɔ tɔ minw bɛɛ bɛ to ka don nin daw fɛ.
3 Matigi Ala ko: Aw ye can ni terenninya sira tagama. Aw ye mɔgɔ tɔɲɔninw bɔsi ka bɔ o tɔɲɔbagaw boro, aw kana lonanw, ani feritaw, ani muso cɛ saninw minako juguya, aw kana jusukungbɛlɛyako kɛ o ra, aw kana mɔgɔ jarakibari faga nin jamana ra yan.
4 Sabu ni aw ka nin kumaw sira tagama can yɛrɛ ra, o tuma masacɛ dɔw belen bɛna to ka sigi Dawuda nɔ ra a ta masasiginan kan, ka to ka don nin so dondaw fɛ o ta sowotorow kɔnɔ, ani o ta sow kan, olugu ni o ta jamana ɲamɔgɔw, ani o ta jamana mɔgɔw.
5 Nka ni aw ma sɔn ka nin kumaw lamɛn, ne bɛ kari ne yɛrɛ tɔgɔ ra, Matigi Ala ko ten, ko nin so bɛna kɛ tomo le ye.› »
6 Sabu Matigi Ala bɛ min fɔra Zuda masacɛ ta so ta ko ra, o ye nin ye; a ko:
«Ele bɛ ne fɛ i ko Galadi mara,
i ko Liban kuru kuncɛmayɔrɔ;
nka o bɛɛ n’a ta, ne bɛna i kɛ kongokolonyɔrɔ le ye,
ka i kɛ dugu lakolon ye.
7 Ne bɛna cɛnrikɛbaga dɔw labɛn i kama;
o bɛɛ ta baarakɛminan bɛ o boro.
O bɛna i ta masaso sɛdiriyiriw bɛɛ ra cɛɲumanw tigɛtigɛ,
ka o firi tasuma ra.
8 «Siya camanba bɛna tɛmɛ nin dugu kɛrɛ fɛ; mɔgɔw bɛna to ka ɲɔgɔn ɲininka ko: ‹Mun kosɔn Matigi Ala ka nin ko ɲɔgɔn kɛ nin duguba ra sa?›
9 Mɔgɔw bɛna o jaabi ko: ‹A ka nin kɛ sabu o banna Matigi Ala, o ta Ala ta jɛnɲɔgɔnya ma, ka taga o kinbiri gban ala wɛrɛw kɔrɔ ka olugu bato.› »
Kuma min fɔra Salumu ta ko ra
10 Min sara aw kana o su kasi,
aw kana aw yɛrɛ ɲanasisi o kosɔn.
Min minana ka taga, aw ye kasi o le kosɔn,
sabu a tɛ sekɔ tuun,
a ɲa tɛna la a worojamana kan tuun.
11 Matigi Ala ka kuma min fɔ masacɛ Salumu ta ko ra, Yoziyasi dencɛ min tun kɛra masacɛ ye a facɛ Yoziyasi nɔ ra, ka sɔrɔ ka bɔ nin jamana ra, o kuma ye nin ye ko: «Ale tɛ sekɔ yan tuun;
12 o k’a mina ka taga ni a ye yɔrɔ min na, a bɛna sa yi, a tɛna nin jamana ye tuun.»
Kuma min fɔra Yehoyakimu ta ko ra
13 «Mɔgɔ min bɛ a ta so lɔ, ni a tɛ terenninya jate,
ka a sanfɛbon lɔ ni a tɛ can sira jate,
a mɔgɔɲɔgɔnw bɛ baara kɛ a ye, nka a tɛ foyi di o ma,
a tɛ o ta sara di o ma,
bɔnɔ bɛna o tigi sɔrɔ.
14 A b’a fɔ ko: ‹Ne bɛna sankaso belebele dɔ lɔ ne yɛrɛ tɔgɔ ra,
k’a sanfɛbonw kɔnɔ bonya,
ka finɛtiriw bɔ a ra ka ɲa,
ka sɛdiriyirifɛrɛnw la a kɔnɔ,
k’a kɔnɔnɔyɔrɔ mun k’a wulen k’a ɲa.›
15 Ele b’a miiri ko sɛdiriyiri caman sɔrɔri le bɛna i ta masaya sabati wa?
Yala ele facɛ fana tun tɛ domuni kɛra, ka min, i ko mɔgɔ tɔw wa?
O bɛɛ n’a ta, a tun bɛ can ni terenninya sira tagama;
o ra, a ta kow fana ɲana.
16 A tun bɛ ɲanibagatɔw, ani fagantanw ta kiti tigɛ ka ɲa,
o kosɔn a ta kow bɛɛ tun ka ɲi.
Ayiwa, o kɛwale ɲɔgɔn le b’a yira ko mɔgɔ ka ne Ala lɔn;
Matigi Ala ko ten.
17 «Nka ele ɲa tɛ foyi ra, i jusukun tɛ foyi miiri
ni i yɛrɛ ta nafa dɔrɔn tɛ,
ani ka baga mɔgɔ jarakibariw ma ka o faga,
ka mɔgɔw tɔɲɔ, ka o minako juguya.
18 «O kosɔn Matigi Ala ka min fɔ Zuda masacɛ Yehoyakimu ta ko ra, Yoziyasi dencɛ, o kuma ye nin ye, ko:
Mɔgɔ tɛna a su kasi, i ko o bɛ deri k’a fɔ cogo min na ko:
‹E, ne balemacɛ!› Walama ko: ‹E, ne balemamuso!›
Mɔgɔ tɛna a su kasi, i ko o bɛ deri k’a fɔ cogo min na ko:
‹E, an matigicɛ!› Walama ko: ‹E, an ta masa!›
19 O bɛna a sutara i ko fali bɛ sutara cogo min na;
o bɛna a sama ka taga a firi Zeruzalɛmu dugu kɔ fɛ.»
Bɔnɔ bɛna Zeruzalɛmu sɔrɔ
20 «Yɛlɛn Liban kuruw kan ka kule ci!
Yɛlɛn Basan kuruw kan ka i kan kɔrɔta!
Yɛlɛn Abarimu kuruw kan ka kule ci!
Sabu i kanubagaw bɛɛ halakira ka ban.
21 Tuma min na i tun bɛ i yɛrɛ jate fɛntigi ye, ne kumana i fɛ,
nka i tun b’a fɔra ko: ‹Ne tɛna foyi lamɛn!›
I ta cogo kɛra o le ye kabini i denmisɛnman;
i ma sɔn ka ne kan lamɛn.
22 Fɔɲɔ bɛna i ta kuntigiw bɛɛ ta,
i kanubagaw bɛna mina ka taga jamana wɛrɛ ra;
o wagati le ra, i bɛna maroya fɔ ka i kun suuru,
i ta kojuguw bɛɛ kosɔn.
23 Ele min sigira Liban,
ka i ta ɲaga la sɛdiriyiriɲumanw cɛ ra,
ni dimi nana se i ma,
dimi min bɛ i ko muso jigibagatɔ ta dimi, i bɛna ŋuna dɛ!»
Yehoyakimu dencɛ Koniya ta ko
24 «Ne bɛ kari ko sigiya t’a ra, ne le ye Ala ɲanaman ye, Matigi Ala ko ten, ko ele Yehoyakimu dencɛ Koniya, Zuda masacɛ, hali ni ele tun kɛra bororanɛgɛ le ye ne kininboro ra, ne bɛna ele sama ka bɔ.
25 Minw bɛ i fagayɔrɔ ɲinina, ne bɛ i don olugu boro; i bɛ siran minw ɲa, ne bɛ i don olugu boro; ne bɛ i don Babilɔni masacɛ Nebukadinɛsari boro, ka i don Babilɔnikaw boro.
26 Ne bɛna i gbɛn, ele ni i woroba, ka aw lataga jamana wɛrɛ ra, aw si ma woro jamana min na; aw bɛna taga sa o yɔrɔ le ra.
27 Aw ta jamana lɔgɔ bɛna aw mina, fɔ ka sekɔlɔgɔ kɛ aw ra, nka aw tɛna se ka sekɔ ka na aw ta jamana ra tuun.»
28 Ayiwa, yala nin Koniya tɔgɔ ye dagakolon cinin le ye wa, mɔgɔ tɛ min jate, mɔgɔ si tɛ min fɛ tuun? Mun kosɔn o ka ale ni a denw gbɛn, ka o firi jamana dɔ ra, o ma jamana min lɔn?
29 E, dugukolo, dugukolo, dugukolo, Matigi Ala ta kuma lamɛn!
30 Matigi Ala ko: «Aw ye nin cɛ tɔgɔ sɛbɛ i n’a fɔ mɔgɔ min ma den sɔrɔ, i n’a fɔ mɔgɔ min ma se sɔrɔ a ta dunuɲalatigɛ ra; sabu a ta den si tɛna se sɔrɔ, ka sigi Dawuda ta masasiginan kan, ka kɛ Zuda mara kuntigi ye tuun.»