10
Zezì edecheekeè kǫ̀ta gòlaa ts'ǫ̀ goèhɂà
Eyı tł'axǫǫ̀ gots'ǫ̀ K'àowo dǫ łǫ̀hdı̨ènǫ-daats'ǫ̀-nàke gòį̀hchì. Dǫ nàke ełexè k'edè edenakweè goèhɂà. Kǫ̀ta yàgòlaa hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ eyıts'ǫ edı̨į̀ nàtła ha sìı ts'ǫ̀ goèhɂà. Zezì edecheekeè ts'ǫ̀ hadı, “Dèè k'e t'asìı dehshee dıìdìı łǫ dìì hanìkò dǫ nàyehtsį̀ ha łǫ-le. Eyıt'à t'asìı dehshee nàts'ehtsį̀ ts'ǫ̀ k'àowo weahkè, hanì-ı̨dè t'asìı dehshee nàgehtsį̀ı̨ dǫǫ̀ gots'ǫ̀ ayele ha. Hòt'a ekǫ aahdè. Edexoahdı, sahzǫ̀ą wezaa, dìga nı k'eɂa lanì dǫ ta ts'ǫ̀ naxeehɂà. Sǫǫ̀mbawò k'eahɂa-le, tehmì eyıts'ǫ ke sı k'eahłe-le eyıts'ǫ tı̨lı k'e dǫ ts'ǫ̀ goahde-le.
“Kǫ̀ goyaahdè nı̨dè, t'akwełǫ̀ǫ̀, ‘Naxıxè ts'èwhı̨ welè,’ dǫ hagìahdı. Dǫ ts'èwhı̨ nıwǫǫ goyìı wheda nı̨dè naxıxè ts'èwhı̨ hòɂǫǫ sìı wets'ǫ̀ ade ha. Ekò hanì-le-ı̨dè naxıxè ts'èwhı̨ hòɂǫǫ sìı naxıts'ǫ̀ anade ha. Eyı kǫ̀ goyìı nàahdè. T'asìı naxıghàgeedıı sìı weghǫ shèahzhe xè aahdǫ; dǫ eghàlaedaa sìı wets'àɂeedì hǫt'e. Įłèhkǫ̀ zǫ naàhde; kǫ̀ta k'edeahte-le.
“Kǫ̀ta nìahdèe sìı dǫ edekǫ̀ ts'ǫ̀ anaxegį̀į̀là nı̨dè ayìı naxıghàgeedıı sìı weghǫ shèahzhe. Ekǫ gots'ǫ dǫ eyaelı̨ nı̨dè k'aàt'ıì agıahłe eyıts'ǫ dıı hagìahdı, ‘Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ nèhòkw'ı ha ts'ǫ̀ whaà-le agòjà,’ gìahdı. 10 Hanìkò kǫ̀ta nìahdee sìı naxıgı̨ı̨wǫ-le nı̨dè gıts'ǫ tı̨lı k'e nàahza gà gıts'ǫ̀ dıı haahdı, 11 ‘Naxıkǫ̀ta gots'ǫ ehtł'è gokètł'a dexı̨į̀ht'ee sìı naxınadąą̀ wedets'eechı hǫt'e, eyı wet'à edeghǫ į̀į̀zhaahłı̨ ha. Ehkw'ı anaxèehsı̨: Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ nèhòkw'ı ha ts'ǫ̀ whaà-le agòjà hǫt'e.’ 12 Ehkw'ı anaxèehsı̨, eyı dzęę̀ k'e nı̨dè eyı kǫ̀ta gots'ǫ dǫ dagı̨ı̨ɂa ha. Kǫ̀ta Sodom dǫ nàı̨dè ı̨lèe sìı nahk'e dagı̨ı̨ɂa ha.
13 “Kǫ̀ta Korazın, naxıgha hoìla nechà ha! Kǫ̀ta Bethsaıda, naxıgha hoìla nechà ha! Naxıkǫ̀ta enıìyah eghàlaedaa sìı Tyre got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Sıdon got'ı̨į̀ gıxè hagòjà nı̨dè whaà edek'egı̨ı̨lı̨ ha ı̨lè, dǫhshǫ̀ǫ goht'ǫǫ̀ t'à-aget'ı̨ xè łèbè ta geèhkw'e ha ı̨lè. 14 Dǫ hazǫǫ̀ gısınìyaetı nı̨dè Tyre got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Sıdon got'ı̨į̀ naxık'aɂį̀ gıgha hoìla ha hǫt'e. 15 Ekò naxı̨ Capernaum got'ı̨į̀, ı̨dòo yak'e ts'ǫ̀ danaxıìtè ha nì? Į̀le, ı̨zhıì wehłı̨kǫ̀ ts'ǫ̀ anaxedle ha.
16 “Amìı naxeèhkw'oo sìı seèhkw'ǫ hǫt'e; amìı naxıdę nıwǫǫ sìı sedę asehɂı̨ hǫt'e, eyıts'ǫ amìı sedę nıwǫ nı̨dè t'aa sı̨ı̨hɂàa sìı wedę ayehɂı̨ hǫt'e,” Zezì hadı.
17 Wecheekeè łǫ̀hdı̨ènǫ-daats'ǫ̀-nàke nǫǫ̀gı̨ı̨de ekò gınà t'à dıı hagedı, “Gots'ǫ̀ K'àowo, nıızì t'à gots'ede nı̨dè ı̨nìłı̨ı̨ kò gok'èagı̨ı̨t'e,” gıìhdı.
18 Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Yak'e gots'ǫ wehłı̨ı̨, kǫ̀-naìtł'ı̨ı̨ lanì hodàdeèwò weehɂı̨. 19 Gòo eyıts'ǫ nàèdıłı̨ı̨-k'àle lanıı gık'e k'eahdè ha naxıghàhòehɂǫ hǫt'e. Eyıts'ǫ wehłı̨ı̨ t'asìı hazǫǫ̀ t'à nàtsoo sìı wenahk'e nàahtso ha eyıts'ǫ t'asìı wı̨ı̨zìı t'à t'asaahde ha nıìle. 20 Hanìkò ı̨nìłı̨ı̨ naxık'èagı̨ı̨t'e t'à eyı ghǫ naxınà welè-le. Hanìkò naxıızì yak'e dek'eèhtł'è t'à eyı ghǫ naxınà welè,” Zezì gòhdı.
21 Ekìıyeè k'e Zezì Yedàyeh Nezı̨ı̨ sıì wınà ayį̀į̀là t'à hadı, “Setà, neghàsǫehdı, yak'e eyıts'ǫ dıı nèk'e ts'ǫ̀ K'àowo anet'e. Dǫ gogı̨ı̨zǫǫ xè hoghàgeètǫǫ sìı eyı hazǫǫ̀ gıch'à deɂı̨į̀ wheɂǫ anelà, hanìkò chekoa nechà-lea sìı gık'èezǫǫ̀ anelà. Hęɂę, Setà, hanì negha sìghà t'à anelà.
22 “Setà t'asìı hazǫǫ̀ setł'aà whelaà ayį̀į̀là. Dǫ wı̨ı̨zìı Nǫ̀htsı̨ Weza k'èezǫ nıìle; Gotà zǫ yek'èezǫ. Dǫ wı̨ı̨zìı Nǫ̀htsı̨-Gotà k'èezǫ nıìle; Weza zǫ yek'èezǫ hǫt'e. Eyıts'ǫ Weza dǫ gòį̀hchìı sìı Nǫ̀htsı̨-Gotà k'ègeezǫǫ̀ agohɂı̨,” Zezì hadı.
23 Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì whatsǫǫ̀ edecheekeè ts'ǫ̀ hadı, “Naxıdaà t'à weghàahda ts'ıhɂǫ̀ naxıxè sìghà hǫt'e. 24 Ehkw'ı anaxèehsı̨, ı̨nę̀ę nakwenàoɂǫǫ łǫ eyıts'ǫ k'àowocho łǫ ayìı weahɂı̨ı̨ sìı gıghàeda ha gı̨ı̨wǫ ı̨lè hanìkò gıaɂı̨-le. Eyıts'ǫ dıì ayìı aàhkw'ǫǫ sìı geèhkw'ǫ ha gı̨ı̨wǫ ı̨lè, hanìkò eyı gı̨į̀hkw'ǫ̀-le,” Zezì gòhdı.
Xàhtǫ nezı̨ı̨ wegodıì
25 Įłàà, Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'èezǫǫ-deè Zezì èhdzà ha nıwǫ t'à dayeehke, hadı, “K'àowo, welǫ whìle ts'ǫ̀ ts'eeda ha ts'ı̨ı̨wǫ nı̨dè ayìı dàts'ele ha?” yèhdı.
26 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Moses wenàowoò k'e ayìı dek'eèhtł'è?” yèhdı.
27 Eyı dǫ hadı, “ ‘Naxıdzeè hazǫǫ̀ t'à, naxıdą̀ązhį̀ı̨ sı t'à, naxınì eyıts'ǫ naxıt'ı sı t'à Nǫ̀htsı̨ weghǫnıahtǫ ha hǫt'e,’ eyıts'ǫ ‘edeghǫnıahtǫ k'ę̀ę̀ naxèot'ı̨ gıghǫnıahtǫ ha hǫt'e,’ ” yèhdı.
28 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Ehkw'ı aı̨dı. Eyı hanelà nı̨dè ı̨da ha,” yèhdı.
29 Eyı dǫ ezhı̨ne k'ę̀ę̀ daɂeehke ha nıwǫ-le t'à Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Amìı sèot'ı̨ agı̨ı̨t'e awį̀ı̨dı?” yèhdı dayeehke.
30 Eyıt'à Zezì godı t'à yexè godo, hadı, “Dǫ ı̨łè kǫ̀ta Jerusalem gots'ǫ kǫ̀ta Jerıcho ts'ǫ̀ èhtła ekò dǫjıı dagıachì. Wegoht'ǫǫ̀ gıghǫ negı̨į̀wa, wekwǫ̀ǫyaà-gı̨į̀là, weweè ha aìdaà agį̀į̀là gà gıts'ǫǫ̀ naèhde. 31 Eyı tı̨lı k'e yahtıı naetłe nǫǫ̀. Eyı dǫ whetı̨ yaɂı̨ ekò yexa naèhtła. 32 Eyıts'ǫ dǫ Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho eghàlaedaa eyı nììtła. Ededı̨ sı yaɂı̨ kò yexa naèhtła. 33 Eyı tł'axǫǫ̀ Samarıa gots'ǫ xàhtǫ eyı tı̨lı k'e naetłe nǫǫ̀. Dǫ tı̨lı k'e whetı̨ ghǫ nììtła yeghàı̨dà ekò dǫ eteèɂı̨. 34 Yets'ǫ̀ èhtła gà yekaà sıìhɂı̨. Gokaàtłeè eyıts'ǫ jìetì yekaà k'e ayį̀į̀là, ehtł'ı̨ t'à wekaà xèehchì ayį̀į̀là. Eyı tł'axǫǫ̀ edetłı̨tsoa k'e nèyı̨ı̨htı̨, nats'eetee-kǫ̀ ts'ǫ̀ yeèhchì gà yek'èdì. 35 Ek'èdaedzęę̀ nats'eetee-kǫ̀-k'èdìı-dǫǫ̀ ts'àɂeèhdì, hadı, ‘Wek'èędì, jǫ nǫehtła nı̨dè dıı sǫǫ̀mba weɂǫ̀ǫ̀ senı̨htł'è ajà nı̨dè nets'àɂeehdì ha,’ yèhdı,” Zezì hadıì yexè godo.
36 Zezì dǫ daehke, “Eyı dǫ taı gıghǫ nìı̨dee sìı, amìı eyı dǫ ts'ǫ̀ edèot'ı̨ ts'àdıı elı̨ı̨ lanì?” yèhdı.
37 Eyı dǫ hadı, “T'aa eteyeèɂı̨ı̨ sìı,” yèhdı.
Eyıt'à Zezì hayèhdı, “Wexèht'eè dǫ etenèeɂı̨,” yèhdı.
Zezì Martha eyıts'ǫ Mary gots'àèhtła
38 Zezì eyıts'ǫ wecheekeè k'egedè ekò kǫ̀ta ı̨łè ts'ǫ̀ geède. Ekǫ ts'èko ı̨łè Martha wìyeh Zezì yekǫ̀ nàdè ha wınà. 39 Wedè Mary wìyeh ededı̨ t'aa Zezì gà wheda, ayìı dàdıı sìı yeèhkw'ǫ. 40 Hanìkò Martha bò xàeht'è t'à wegha la łǫ. Zezì gà nììtła, hayèhdı, “Sets'ǫ̀ K'àowo, sedè sı̨ zǫ eghàlaehdaà asį̀į̀là, negha ehkw'ı at'ı̨ nì? Sets'àdı ha wìı̨dı!” yèhdı.
41 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Martha, Martha, t'asìı łǫ ghǫ nànınewo t'à negha gots'eèdı, 42 hanìkò t'asìı ı̨łè zǫ negha wet'àaɂà. Eyı t'asìı denahk'e nezı̨ı̨ sìı Mary edegha yį̀į̀hchì hǫt'e. Eyı weghǫ ìchı ha nıìle,” Zezì yèhdı.