10
Mɨ˜ caꞌeˊ Jesús quiáꞌˉ mɨ˜ tiúungˉ dseaˋ rúiñꞌˋ
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cagüɨꞌɨ́ɨbˊ Jesús fɨˊ Capernaum jo̱ cangóˉtu̱r fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˉ lɨ˜ se̱ꞌˊ Judea jo̱guɨ e fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˉ e néeˊ lɨ́ꞌˆ lɨˊ guiéeꞌ˜ laco̱ꞌ iʉ˜ guaˋ Jordán. Jo̱ fɨˊ jo̱b caseángꞌˊtu̱ jaléngꞌˋ dseaˋ, jo̱ canaaiñˋ eꞌrˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ lɨtɨ́ɨiñˋ do.
2 Jo̱ lajeeˇ jo̱ cangoquiéengˊ jaangˋ gángˉ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ niguiéꞌrˊ jial niꞌnɨ́iñˉ dseaˋ do fɨˊ quiniˇ dseata˜. Jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do e su seabˋ fɨˊ e nitiúungˉ dseañʉꞌˋ dseamɨ́ˋ quiáꞌrˉ.
3 Jo̱baꞌ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do:
—¿E˜ ta˜ caquiʉꞌˊ Moi˜ e nijmeeˉnaꞌ quiáꞌˉ e jo̱?
4 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do cañíirˋ lala:
—Moi˜ cacuøˊbre e líbꞌˋ jaangˋ dseañʉꞌˋ nitiúuiñˉ dseamɨ́ˋ quiáꞌrˉ lɨfaꞌ ꞌnéˉ seáiñˉ co̱o̱ˋ majíˋ lɨ˜ féꞌˋ lajo̱.
5 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do lala:
—Moi˜ cacuørˊ e júuˆ jo̱, co̱ꞌ ñirˊ e dseángꞌˉ eáangˊ ueꞌˋ óoˊ ꞌnʉ́ꞌˋ.
6 Jo̱ dsʉꞌ lají̱i̱ꞌ˜ ie˜ mɨ˜ catɨro̱o̱ˇ jmɨgüíˋ, “Fidiéeˇ cajmeáaiñˋ dseañʉꞌˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ dseamɨ́ˋ”.
7 “Jo̱ uíiꞌ˜ e jo̱baꞌ e cúngꞌˋ dseañʉꞌˋ guóorˋ jo̱ ꞌnaaiñˋ quiáꞌˉ sejmiirˋ e laco̱ꞌ nilɨseeiñˋ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseamɨ́ˋ quiáꞌrˉ.
8 Jo̱ lajɨˋ huáaiñˉ do lafaꞌ jaamˋbre nɨcaꞌuíiñˉ jóng.” Jo̱baꞌ joˋ tíiˊguɨr gángˉ dseaˋ, co̱ꞌ lafaꞌ jaamˋ dseaˋ caꞌuíiñˉ.
9 Co̱ꞌ Fidiéeˇbingꞌ caguiaˊ uiing˜ e nicúngꞌˋ dseaˋ guóorˋ, jo̱baꞌ joˋ cuǿøngˋ faꞌ e nitiúungˉguɨ dseaˋ rúiñꞌˋ mɨ˜ nɨcangɨ́ˋ e cacúngꞌˋ guórˋ.
10 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ caꞌíbˉtu̱ Jesús fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ, jo̱ lajeeˇ jo̱ caléꞌˋ catú̱ˉ cajmɨngɨ́ɨˋ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do cuaiñ˜ quiáꞌˉ e júuˆ e ngóoˊ do.
11 Jo̱baꞌ Jesús cañíirˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do lala:
—I̱i̱ˋ dseañʉꞌˋ i̱ tiúungˉ dseamɨ́ˋ quiáꞌˉ jo̱ cúiñꞌˋ guórˋ có̱o̱ꞌ˜ dseamɨ́ˋ i̱ jiéngꞌˋ, jo̱baꞌ éeˋbre dseeˉ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ uii˜ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ laꞌuii˜ do;
12 jo̱guɨ song jaangˋ dseamɨ́ˋ catiúuiñˉ dseañʉꞌˋ quiáꞌrˉ jo̱ cacúiñꞌˋ guóorˋ có̱o̱ꞌ˜ jaangˋguɨ dseañʉꞌˋ, jo̱baꞌ éeˋbre dseeˉ cajo̱ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ.
Mɨ˜ cajmigüeangꞌˆ Jesús jaléngꞌˋ jiuung˜
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13 Jo̱ lajeeˇ jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ cangojéeiñˋ jiuung˜ quiáꞌrˉ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús e laco̱ꞌ niquidsiˊ dseaˋ do guóorˋ fɨˊ moguiñꞌ˜ e laco̱ꞌ nilɨgüeaiñꞌˆ do, dsʉꞌ i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌˉ Jesús do canaaiñˋ jíimˉbre jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ dsijéengˋ jiuung˜ quiáꞌrˉ fɨˊ do.
14 Jo̱ mɨ˜ cangáˉ Jesús e jo̱, eáamˊ calɨguíiñˉ jo̱ lalab casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do:
—Cuǿøꞌ˜naꞌ fɨˊ e jalíingˉ jaléngꞌˋ i̱ jiuung˜ na fɨˊ quiniiˉ jo̱ jaˋ jnɨ́ɨngꞌ˜naꞌ quiáꞌrˉ, dsʉco̱ꞌ Fidiéeˇbingꞌ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ laco̱ꞌ i̱ jiuung˜ la.
15 Jo̱ dseángꞌˉ fáꞌˋbaa e i̱i̱ˋ jaˋ iing˜ niꞌíngꞌˋ e Fidiéeˇ nicá̱ˋ nifɨˊ quiáꞌrˉ laco̱ꞌguɨ íngꞌˋ jaangˋ jiuung˜, jo̱baꞌ jaˋ to̱o̱˜ jmɨɨ˜ e Fidiéeˇ nicá̱ˋ nifɨˊ quiáꞌrˉ cajo̱.
16 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, casángꞌˋ Jesús lajaangˋ lajaangˋ i̱ jiuung˜ do, jo̱ cataiñꞌˉ güeaꞌˆ lajaléiñꞌˋ do e lɨco̱ꞌ caquidsirˊ guóorˋ fɨˊ moguiñꞌ˜.
Mɨ˜ casɨ́ɨngˉ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ seaˋ cuuˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajeeˇ e nʉ́ꞌˉguɨ niꞌíˋ Jesús fɨˊ e nidsérˉ fɨˊ iuuiñˉ, ladsifɨˊ ladob caguiéˉ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ cuí̱i̱ˋ, jo̱ casíꞌrˋ uǿˉ jnir˜ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do jo̱ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
—Tɨfaꞌˊ i̱ guiʉ́ˉ dsíiˊ, ¿e˜ ꞌnéˉ nijmee˜ jnea˜ e laco̱ꞌ nilíꞌˋi e nilɨseenˉ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ carˋ ngongɨ́ɨˋ jmɨɨ˜?
18 Jo̱ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseañʉꞌˋ do lala:
—¿Jialɨꞌˊ fɨꞌˊ jnea˜ e guiʉ́ˉ dsiiˉ? E jábꞌˉ dseángꞌˉ jaamˋ dseaˋ guiúngˉ i̱ seengˋ, jo̱ íbˋ Fidiéeˇ.
19 Jo̱ nɨñíꞌˆ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ: “Jaˋ jnganꞌˊ dseaˋ rúnꞌˋ; jaˋ ꞌleeꞌ˜ e nigüɨ́nꞌˋ có̱o̱ꞌ˜ dseañʉꞌˋ o̱si dseamɨ́ˋ i̱ o̱ꞌ quíiꞌˉ; jaˋ jméeꞌˆ ɨ̱ɨ̱ˋ; jaˋ cá̱ꞌˆ júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉ e enꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ rúnꞌˋ; jaˋ jmɨgǿønꞌˋ dseaˋ rúnꞌˋ; jo̱guɨ jmɨꞌgooˋ tiquíiꞌˆ có̱o̱ꞌ˜ niquíiꞌˆ.”
20 Jo̱ cajíngꞌˉ i̱ dseañʉꞌˋ do lala:
—Tɨfaꞌˊ, lajalébꞌˋ e jo̱ nɨcajmiti˜baa latɨˊ jí̱i̱ꞌ˜ mɨ˜ sɨmímꞌˋbaa.
21 Jo̱baꞌ cajǿøngˉ Jesús i̱ dseañʉꞌˋ do e iáangˋ dsíirˊ, jo̱ cañíirˋ quiáiñꞌˉ do lala:
—Co̱o̱ˋguɨ seaˋ e ꞌnéˉ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉˋ e ꞌnéˉ quíiꞌˉ: guǿngꞌˊ jo̱ güɨꞌnɨɨ˜ lajaléꞌˋ e seaˋ quíiꞌˉ, jo̱ e nilíꞌˋ do nijméeꞌˆ guiéeˆ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ tiñíingˉ. Jo̱ lajo̱baꞌ nilɨseaˋ juguiʉ́ˉ quíiꞌˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ fɨˊ jmɨgüíˋ co̱o̱ˋ. Jo̱ mɨ˜ ningɨ́ˋ e nijmeꞌˆ e nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉˋ na, jo̱baꞌ nea˜ jo̱ ningɨ́ꞌˆ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜.
22 Jo̱ dsʉꞌ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseañʉꞌˋ do lado, eáamˊ fɨꞌíˆ calɨ́iñˉ; jo̱ joˋ iáangˋ dsíirˊ cangáiñꞌˉ fɨˊ quiáꞌrˉ, co̱ꞌ lɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ i̱ eáamˊ seaˋ cuuˉ.
23 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cajǿøˉ Jesús lacúngꞌˊ lɨ˜ siñꞌˊ, jo̱ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ do lala:
—¡Eáamˊ huɨ́ɨngˊ lɨ́ɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ seaˋ cuuˉ e nijángꞌˋ yaaiñ˜ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ e laco̱ꞌ dseaˋ do nicá̱ˋ nifɨˊ quiáꞌrˉ!
24 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ guitúungˋ do lala, eáamˊ cangogáˋ dsíirˊ. Jo̱ dsʉꞌ calébꞌˋtu̱ casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do lala:
—Jó̱o̱ˋo̱, ¡eáamˊ huɨ́ɨngˊ e niꞌíngꞌˋ dseaˋ e Fidiéeˇ nicá̱ˋ nifɨˊ quiáꞌrˉ!
25 Co̱ꞌ jaˋguɨ huɨ́ɨngˊ quiáꞌˉ jaangˋ jóꞌˋ camello e ningɨ́ngˉneꞌ fɨˊ dsíiˊ tóˋ jminiˇ quiáꞌˉ mocuuˉ ꞌmiˊ ꞌmɨꞌˊ e laco̱ꞌguɨ jaangˋ dseaˋ seaˋ cuuˉ nilíꞌrˋ e niꞌíñꞌˋ e Fidiéeˇ nicá̱ˋ nifɨˊ quiáꞌrˉ.
26 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ e jo̱, eáangˊguɨb cangogáˋ dsíirˊ, jo̱ canaaiñˋ jmɨngɨ́ꞌˉ rúiñꞌˋ lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜ lala:
—Jo̱ ¿i̱˜ i̱ nilíꞌˋ e nileáiñˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ?
27 Jo̱baꞌ cajǿøngˉ Jesús i̱ dseaˋ do, jo̱ cañíirˋ quiáiñꞌˉ lala:
—Huɨ́ɨmˊ lɨ́ɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, dsʉꞌ jaˋ lɨ́ɨˊ lajo̱ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, co̱ꞌ lajɨbˋ quɨ́ɨꞌ˜ dseaˋ do jmɨɨ˜ líˋ jmérˉ.
28 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, Tʉ́ˆ Simónguɨ canaaiñˋ sɨ́ꞌrˋ dseaˋ do lala:
—Fíiˋnaaꞌ, jneaꞌˆ nɨcatʉ́ˆbaaꞌ lajalébꞌˋ e seaˋ quíˉnaaꞌ, jo̱ jo̱guɨbaꞌ cangɨ́ˆnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉˋ.
29 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do:
—Dseángꞌˉ e jáꞌˉ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e doñiˊ i̱i̱ˋ i̱ catʉ́ˋ jaléꞌˋ e seaˋ quiáꞌˉ o̱si góorˋ o̱si caꞌnaaiñˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ rúiñꞌˋ o̱si quiáꞌˉ tiquiáꞌrˆ niquiáꞌrˆ o̱si quiáꞌˉ jaléngꞌˋ jó̱o̱rˊ o̱si catʉ́rˋ jaléꞌˋ uǿˉ quiáꞌrˉ dsʉꞌ uíiꞌ˜ e caꞌíñꞌˋ jnea˜ jo̱guɨ uíiꞌ˜ e niꞌrˊ júuˆ quiáꞌˉ jial laangˋ dseaˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ,
30 jo̱baꞌ i̱ dseaˋ íˋ niꞌímꞌˋbre fɨˊ jmɨgüíˋ la cien néeꞌ˜guɨ e jmiguiʉˊ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e catʉ́rˋ do, nañiˊ faꞌ gabˋ jmángꞌˋ dseaˋ írˋ; jo̱guɨ mɨ˜ nitɨ́ˉ fɨˊ jmɨgüíˋ co̱o̱ˋ, niꞌímꞌˋbre e seeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜ cajo̱.
31 Jo̱ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˉ e niiñˉ eáangˊ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ dsʉꞌ íˋbingꞌ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ jaˋ eeˋ niingˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ e íꞌˋ jo̱. Jo̱ dsʉꞌ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˉ e jaˋ eeˋ niiñˉ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ íˋbingꞌ i̱ eáangˊguɨ nilɨniingˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ e íꞌˋ jo̱.
Mɨ˜ catɨ́ˋ ꞌnɨˊ ya̱ꞌˊ e cajíngꞌˉ Jesús e nijngaꞌˉ dseaˋ quiáꞌrˉ
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, iuungˉ Jesús fɨˊ e ngóorˊ fɨˊ Jerusalén co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ, jo̱ ꞌñiabꞌˊ Jesús ngóorˊ nifɨˊ ie˜ jo̱, jo̱ caluuˇguɨ lajo̱ ngolíingˉ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ, jo̱ i̱ dseaˋ la eáamˊ dsigáˋ dsíirˊ. Jo̱ caluuˇ i̱ dseaˋ guitúungˋ do ngolíingˉ dseaˋ quiáꞌrˉ caguiaangˉguɨ, jo̱ i̱ dseaˋ la dseángꞌˉ ꞌgóꞌˋbre. Jo̱ Jesús caꞌnaamˋbre caléꞌˋ catú̱ˉ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lají̱i̱ꞌ˜ e nidsijéeˊ có̱o̱ꞌr˜ jo̱ lalab cajíñꞌˉ:
33 —Jo̱ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e la móoˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jmɨɨ˜ na, lana nɨngóoˊnaaꞌ fɨˊ Jerusalén, jo̱ fɨˊ fɨɨˋ jo̱b lɨ˜ nijángꞌˋ dseaˋ jnea˜, dseaˋ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱ fɨˊ jaguóˋ jaléngꞌˋ fii˜ jmidseaˋ quiáꞌˉ dseaˋ góoˋbaaꞌ có̱o̱ꞌ˜guɨ fɨˊ jaguóˋ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quíˉbaaꞌ lɨ˜ nijáiñꞌˋ jnea˜ jo̱ nicuǿꞌrˉ jnea˜ dseeˉ e dseángꞌˉ ꞌnéˉ nijúumˉbaa; jo̱ nijáiñꞌˋ jnea˜ fɨˊ jaguóˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ góoˋnaaꞌ dseaˋ Israel,
34 jo̱ nilǿømˉbre jnea˜, jo̱guɨ niꞌñíñˉ jnea˜, jo̱guɨ nijmɨhuɨ́ɨiñˋ jnea˜ cartɨˊ nijngámꞌˉbre jnea˜; dsʉꞌ mɨ˜ nisúungˉ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ lajo̱, nijí̱bꞌˊtú̱u̱ caléꞌˋ catú̱ˉ.
Mɨ˜ camɨˊ Tiáa˜ có̱o̱ꞌ˜ Juan co̱o̱ˋ jmɨꞌeeˇ
(Mt. 20:20-28)
35 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangoquiéengˊ Tiáa˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ Juan fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱ lajɨˋ huáaiñꞌˉ do lɨ́ɨiñˊ jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Zebedeo, jo̱ lalab cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ do casɨ́ꞌrˉ Jesús:
—Tɨfaꞌˊ, ii˜naaꞌ e nijmitíꞌˆ co̱o̱ˋ jmɨꞌeeˇ lají̱i̱ꞌ˜ e nimɨ́ɨꞌ˜naaꞌ ꞌnʉˋ.
36 Jo̱baꞌ cañíiˋ dseaˋ do:
—¿E˜ iing˜naꞌ e nijmɨcó̱o̱ꞌˇo̱ ꞌnʉ́ꞌˋ?
37 Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ gángˉ do quiáꞌˉ Jesús:
—Cuǿøꞌ˜ jneaꞌˆ e nitɨ́ˉnaaꞌ fɨˊ ñifɨ́ˉ quíiꞌˉ mɨ˜ nɨguiing˜tu̱ꞌ fɨˊ jo̱ e niꞌiéˆnaaꞌ jaangˋ lɨ́ꞌˆ lɨˊ dséeˊ jo̱guɨ jaangˋ lɨ́ꞌˆ lɨˊ tuung˜.
38 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do lala:
—ꞌNʉ́ꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ jaˋ ñíˆnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e mɨˋnaꞌ na. ¿Su lɨ́ɨngˉnaꞌ e nitéꞌˋnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iihuɨ́ɨˊ e nɨjaquiéengˊ quiéˉe jo̱guɨ e nitéꞌˋnaꞌ e nijmeángꞌˋ dseaˋ ꞌnʉ́ꞌˋ gaˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ nidsingɨ́ɨngˉ jnea˜?
39 Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ gángˉ do quiáꞌˉ Jesús lala:
—Líꞌˋbaaꞌ.
Jo̱baꞌ cajíngꞌˉtu̱ Jesús casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—E jábꞌˉ e ꞌnʉ́ꞌˋ nimóˆnaꞌ iihuɨ́ɨˊ cajo̱ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ nimoo˜ jnea˜, jo̱guɨ e gabˋ nijmeángꞌˋ dseaˋ ꞌnʉ́ꞌˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ nijmeángꞌˋ dseaˋ jnea˜;
40 jo̱ dsʉꞌ e nigüeáˋ dseaˋ lɨ́ꞌˆ lɨˊ dséeˊ o̱si lɨ́ꞌˆ lɨˊ tuung˜ é laco̱ꞌ guiin˜n, jaˋ jnea˜ catɨ́ɨnˉn faꞌ e nicuøøˉ e jo̱, co̱ꞌ nigüeáˋ fɨˊ jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ nɨsɨꞌíingˆ i̱ niñíingˋ e jo̱.
41 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús i̱ guíngˉguɨ do e cajméeˋ Tiáa˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ Juan lajo̱, jo̱baꞌ eáamˊ calɨguíiñˉ quiáiñꞌˉ do.
42 Jo̱ dsʉꞌ Jesús catǿꞌˉbre jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do quiáꞌrˉ jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ lala:
—Nɨñíbˆ ꞌnʉ́ꞌˋ guiʉ́ˉ e jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Fidiéeˇ seengˋ jaléngꞌˋ dseata˜ i̱ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ, jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ quiʉꞌˊ ta˜ do eáamˊ sɨlɨꞌrˊ có̱o̱ꞌ˜ e ta˜ lɨ́ɨiñˊ do. Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ cajo̱ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ, co̱ꞌ laguidseaamˆ quiʉꞌrˊ ta˜ quiáiñꞌˉ do.
43 Jo̱ dsʉꞌ jaˋ cuǿøngˋ e nidsijéeˊ lajo̱ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, co̱ꞌ i̱i̱ˋ i̱ iing˜ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, íˋbingꞌ i̱ ꞌnéˉ nijméˉ ta˜ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ quiáꞌˉ i̱ caguiaangˉguɨ;
44 jo̱guɨ i̱i̱ˋ i̱ iing˜ i̱ nijméˉ e niingˉguɨr jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, íˋbingꞌ i̱ ꞌnéˉ jméˉ jaléꞌˋ ta˜ huɨ̱́ꞌˋ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ caguiaangˉguɨ e jaˋ jmiféngꞌˊ ꞌñiaꞌrˊ.
45 Jo̱ lajo̱b ꞌnéˉ jmérˉ, co̱ꞌ lajo̱b ta˜ cagáˉ jnea˜ cajo̱, jnea˜ dseaˋ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ; co̱ꞌ jnea˜ jaˋ cagáˉa faꞌ e jmóoˋ dseaˋ ta˜ fɨˊ quiniiˉ, co̱ꞌ jnea˜ cagáˉa e laco̱ꞌ nijmɨcó̱o̱ꞌ˜o̱ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ jo̱guɨ e laco̱ꞌ nijáangꞌ˜ ꞌñiáꞌˋa e nijúunˉn e laco̱ꞌ nileángˋ fɨ́ɨngˊ dseaˋ jmɨgüíˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ.
Mɨ˜ cajmiꞌleáangˉ Jesús jaangˋ dseaˋ tiuungˉ i̱ siiˋ Bartimeo
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caguiéˉ Jesús có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ fɨˊ Jericó. Jo̱ lajeeˇ e uøøiñˋ e fɨˊ jee˜ fɨɨˋ jo̱ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ fɨ́ɨngˊguɨ dseaˋ i̱ jiéngꞌˋ cajo̱, jo̱ jaangˋ dseaˋ tiuungˉ i̱ siiˋ Bartimeo, jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Timeo, guiiñ˜ ꞌnɨꞌˋ fɨˊ e jmóorˋ ta˜ mɨˊ cuuˉ.
47 Jo̱baꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ calɨlíꞌˆ i̱ dseaˋ tiuungˉ do e quiá̱ꞌˉ nɨngóoˊ Jesús dseaˋ seengˋ fɨˊ Nazaret, jo̱baꞌ canaaiñˋ óoˋbre jo̱ féꞌrˋ lala:
—¡Jesús, dseaˋ sɨju̱ˇ dseata˜ Davíꞌˆ, fɨ́ɨˉ güɨlíinꞌˋ jnea˜!
48 Jo̱ i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ cajíiñˉ i̱ dseaˋ tiuungˉ do e laco̱ꞌ joˋ niféꞌˋguɨiñꞌ do lado, jo̱ dsʉꞌ i̱ dseaˋ tiuungˉ do lɨ́ꞌˆ lɨˊ teáˋguɨ canaaiñˋ ámꞌˋbre dseaˋ do jo̱ caféꞌˋtu̱r lala:
—¡Jesús, dseaˋ sɨju̱ˇ dseata˜ Davíꞌˆ, fɨ́ɨˉ güɨlíinꞌˋ jnea˜!
49 Jo̱baꞌ Jesús caquiumꞌˊbre fɨˊ iuuiñˉ jo̱ cajíñꞌˉ:
—Jéengˋnaꞌre fɨˊ la.
Jo̱baꞌ catǿbꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ ngolíingˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús i̱ dseaˋ tiuungˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
—Cuǿøꞌ˜ bíˋ uøꞌˊ jo̱ ráanꞌˉ, co̱ꞌ dob tǿꞌˋ Jesús ꞌnʉˋ.
50 Jo̱baꞌ cabꞌˊ caquiéerˋ e ꞌmɨꞌˊ jlɨ́ɨiñˋ do, jo̱ lɨco̱ꞌ caꞌɨ́ɨmˉbre jo̱ caguiérˉ catɨˊ quiniˇ Jesús.
51 Jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ tiuungˉ do lala:
—¿E˜ iing˜ ꞌnʉˋ e nijmee˜e quíiꞌˉ?
Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ tiuungˉ do quiáꞌˉ Jesús lala:
—Tɨfaꞌˊ, iin˜n e nijméeꞌˆ e nilɨjnéꞌˋbaa.
52 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ tiuungˉ do lala:
—Nɨcuǿømˋ guønꞌˆ náng, co̱ꞌ nɨcaꞌláamˉbaꞌ uíiꞌ˜ e jábꞌˉ calɨ́nꞌˉ júuˆ quiéˉe.
Jo̱ ladsifɨˊ lado calɨjnéꞌˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ cangoꞌleáamˊbre laco̱ꞌ ngóoˊ Jesús lají̱i̱ꞌ˜ fɨˊ iuungˉ dseaˋ do.