19
Tek ri Jesús xubij chi ri achi ma utz ta chi nujech ca ri rixjayil
Y tek ri Jesús xtane' chubixic ri ch'abel ri', xel c'a el chiri' ye rachibilan ri rudiscípulos, xuya' c'a ca ri lugar ri', ri Galilea rubi'. Riya' xbe c'a quela' pa Judea, y xk'ax c'a juc'an* chic chare ri raken ya' Jordán. Riya' sibilaj c'a ye q'uiy winek ri xetzekelben riche (rixin) y yec'o c'a chuka' ri xeruc'achojsaj ca chiri'.
Y yac'ari' tek yec'o achi'a' fariseos ri xe'apon riq'ui ri Jesús, riche (rixin) chi niquitojtobej y nitzak ta pa quik'a'. Y rumari' xquic'utuj c'a chare: ¿Utz cami chi jun achi nujech ri' riq'ui ri rixjayil ruma xabachique ta chi mac nuben ri rixjayil? xecha'.
Yac'a ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri': ¿La ma isiq'uin ta c'a riyix chupan ri ruch'abel ri Dios ri nubij wi chi ri Dios can pa rutiquiribel pe tek can pa c'ulaj xeruben? Can ma ruyon ta c'a ri achi, y chuka' ma ruyon ta ri ixok.§ Y xubij chique: Rumari' ri achi man chic c'a quiq'ui ta rute' rutata' xtic'oje' wi. Xa xtiquic'uaj c'a qui' riq'ui ri rixjayil,* y chi ye ca'i' xa jun c'a ri xtiquiben. Rumari' tek quic'uan chic qui', man chic ye ca'i' ta c'a winek, ma que ta chic ri', xa jun xtiquiben. Rumac'ari' ri can ye tunun chic ruma ri Dios, majun winek ri tijacho ta quiche (quixin). Queri' ri tz'ibatajnek ca, xcha' ri Jesús.
Y ri fariseos xquic'utuj c'a chare ri Jesús: Wi ma utz ta chi queri' niban, ¿achique c'a ruma tek ri Moisés xubij chi ri achi, utz nutz'ibaj jun wuj y tubij chupan chi xquijech qui' riq'ui ri rixjayil y tuya' chare ri ixok y tuya' ca?
Y ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri': Ruma chi can cowirnek§ ri iwánima riyix chi ma ninimaj ta ri Dios, xa rumac'ari' tek ri Moisés xuya' k'ij chi nijech ca ri iwixjaylal. Yac'a ri pa rutiquiribel pe xa ma que ta ri' xbanatej. Riyin can nbij wi c'a chiwe chi xabachique achi ri nujech ri' riq'ui ri rixjayil* y xa ma ruma ta chi ri ixok xuc'om ruwech jun chic achi; wi ri achi ri' nuc'om chic pe jun ixok, ri achi ri' nimacun chuwech ri Dios. Y wi c'o c'a jun achi ri nuc'uan el ri ixok ri jachon ca ruma ri rachijil, chuka' ri achi ri' nimacun chuwech ri Dios, xcha' ri Jesús.
10 Y ri discípulos xquibij c'a chare ri Jesús: Wi jun achi can majun chic modo nujech ri' riq'ui ri rixjayil, xa más ta utz chi ri achi man ta nucanoj rixjayil, xecha'.
11 Y ri Jesús can yac'ari' tek xubij chique ri rudiscípulos: Ma quinojel ta yecoch'o chi man ta xtic'oje' quixjayil, ruma ma quinojel ta yatajnek chique chi man ta xquec'ule'.§ 12 Y can yec'o na wi achi'a' ri can c'a pa calaxic pe riq'ui ri quite' tek xk'alajin yan chi ma xtiquicanoj ta ixok. Yec'o chuka' achi'a' ri ye queri', xa ruma chi xa banon chique cuma ri ye ajk'omanel. Y yec'o chuka' achi'a' ri ye queri', xa ruma chi xa yec'a riye' ri xech'obo chi ma niquicanoj ta ixok, riche (rixin) chi yesamej jabel pa rusamaj ri Dios* y yequito' ri winek ri ye'oc pa rajawaren ri caj. Ri jun c'a ri can nuna' chi nicowin nic'oje' ruyonil, man c'a tucanoj ta ixok riche (rixin) chi ntoc rixjayil, xcha' ri Jesús.
Tek ri Jesús xeruben bendecir ri ac'ala'
13 Y yec'o c'a ac'ala' ri xe'uc'uex apo chuwech ri Jesús, chi nuya' ta el ri ruk'a' pa quiwi' y tuc'utuj chuka' ri rubendición ri Dios pa quiwi' ri ac'ala' ri'. Yac'a ri discípulos xa xechapon chique ri winek chi ma quequic'om ta pe ri ac'ala'. 14 Yac'a ri Jesús xa xubij c'a chique ri rudiscípulos: Tiya' k'ij chique ri ac'ala' chi yepe wuq'ui riyin, y ma que'ik'et ta. Ruma ri xque'oc pa rajawaren ri caj, xaxu (xaxe) wi ri winek ri ye achi'el re ac'ala' re'.
15 Y tek ri Jesús ruya'on chic ruk'a' pa tak quiwi' ri ac'ala', Riya' xbe, xuya' c'a ca ri lugar ri'.
Tek jun c'ajol achi ri c'o q'uiy rubeyomal xbetzijon riq'ui ri Jesús
16 Y c'o c'a jun c'ajol achi ri xapon riq'ui ri Jesús y xubij: Riyit ri can yit utzilaj Tijonel, tabij c'a chuwe: ¿Achique c'a ri rajawaxic chi nben riyin riche (rixin) chi ntoc ta wuche (wixin) ri c'aslen§ riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek? xcha' chare ri Jesús.
17 Y ri Jesús xubij chare: ¿Achique c'a ruma tek nabij utz chuwe riyin? Ruma majun winek ri utz ta, xa can xu (xe) wi c'a Jun ri utz y ri' ya ri Dios. Wi riyit can nawajo' c'a yatapon chupan ri c'aslen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek, can que'animaj c'a ri pixa',* xcha' chare.
18 Y xpe ri c'ajol achi ri aponak riq'ui ri Jesús xuc'utuj c'a: ¿Achique c'a chi pixa' ri'? xcha'. Y ri Jesús xubij chare: Ri pixa' ri' ya ri ma cacamisan ta; riyit achi ri c'o awixjayil, ma tacanoj ta jun chic ixok; ma catelek' ta, ma tatz'uc ta tzij chrij jun chic winek. 19 Chuka' taya' quik'ij ri ate' atata'. Y achi'el nawajo' ka awi' riyit, queri' chuka' que'awajo' ri awuc' awach'alal.§ Ye pixa' ri', xcha' ri Jesús.
20 Y ri c'ajol achi xubij c'a chare ri Jesús: C'a yin co'ol na tek nchapon pe rubanic ronojel ri'. ¿Achique ta c'a ri nic'aj chic ri ma nbanon ta? xcha'.
21 Y ri Jesús xubij c'a chare: Wi riyit nawajo' chi can tz'aket* nuben ri ac'aslen chuwech ri Dios, jet, jac'ayij c'a ri c'o awuq'ui y ri rajel taya' chique ri pobres, riche (rixin) chi queri' nic'oje' abeyomal chila' chicaj.§ Y catam pe wuq'ui y quinatzekelbej, xcha' ri Jesús.
22 Tek ri c'ajol achi xrac'axaj c'a ri ch'abel ri xubij ri Jesús, nibison ránima xtzolin el, ruma q'uiy ri beyomel c'o riq'ui y ma nrajo' ta ntel pa ruk'a'.
23 Can yac'ari' tek ri Jesús xubij chique ri rudiscípulos: Wacami can nbij wi c'a chi can kitzij wi chi c'ayef (cuesta) chi jun beyon* ntoc pa rajawaren ri caj. 24 Y can nbij c'a chiwe chi xa ma can ta c'ayef (cuesta) chi nik'ax ri jun chicop ri camello rubi' pa ti rachek jun bak riche (rixin) t'iso'n (tz'iso'n), que chuwech chi ntoc jun beyon pa rajawaren ri Dios, xcha' ri Jesús.
25 Y tek ri rudiscípulos ri Jesús xquic'axaj ri ch'abel ri', xsach quic'u'x. Y niquibila' c'a chiquiwech: Wi can achi'el ri xubij, ¿achique ta c'a jun ri xticolotej? yecha'.
26 Ri Jesús xerutzu' apo ri rudiscípulos y xubij chique: Ma tich'ob ta queri'. Ri winek ma yecowin ta niquicol qui', yac'a ri Dios ronojel nicowin nuben, xcha' chique.
27 Y yac'ari' tek ri Pedro xubij c'a chare ri Jesús: Riyit awetaman chi riyoj kaya'on ca ronojel ri c'o kiq'ui, riche (rixin) chi yit katzekelben.§ ¿Y achique c'a ri xtikach'ec riyoj rumari'? xcha'.
28 Ri Jesús xubij c'a: Can kitzij c'a nbij chiwe chi tek xtapon ri k'ij tek ronojel c'ac'ac' chic rubanic,* riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol c'o chic c'a nuk'ij nuc'ojlen y xquitz'uye' pa jun ch'aquet riche (rixin) chi nk'et tzij. Y yac'a chuka' ri' tek riyix ri xixtzekelben wuche (wixin), xquixtz'uye' pa cablajuj ch'aquet riche (rixin) chi nik'et tzij pa quiwi' ri cablajuj tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Israel. 29 Y xabachique winek ri wuma c'a riyin ruya'on ca rachoch, ruya'on ca rach'alal ye c'ajola' o k'opoji', rute' rutata', rixjayil, ralc'ual o rulef, q'uiy c'a ri xtuc'ul; can pa ciento c'a mul ri xtuc'ul. Y xtiyatej chuka' ruc'aslen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek. 30 Y c'o ri yec'o nabeyel ri xquecanaj c'a pa ruq'uisbel. Y c'o ri yec'o pa ruq'uisbel ri xquec'oje' pa nabey,§ xcha' ri Jesús.
* 19:1 Mr. 10.1-12; Jn. 10.40. 19:2 Mt. 12.15; Mr. 6.55. 19:3 Mt. 5.31; 1 Co. 7.10-16. § 19:4 Gn. 1.27; 5.2; Mal. 2.15; Mr. 10.6. * 19:5 Gn. 2.24. 19:5 Mr. 10.9; Ef. 5.29-32; 1 Co. 6.16. 19:7 Dt. 24.1-4; Mt. 5.31. § 19:8 Jer. 6.16; He. 3.15. * 19:9 1 Co. 7.10, 11. 19:9 Mt. 5.32; Mr. 10.11; Lc. 16.18. 19:10 Gn. 2.18; Pr. 5.15-19; 1 Co. 7.1, 8; 1 Ti. 4.3. § 19:11 1 Co. 7.7, 9. * 19:12 1 Co. 7.32, 34; 9.5, 15. 19:13 Mr. 10.13; Lc. 18.15. 19:14 Mt. 18.3; 1 P. 2.2. § 19:16 Mt. 7.14; Lc. 10.25. * 19:17 Lv. 18.5. 19:18 Ex. 20.13; Dt. 5.17. 19:19 Ex. 20.12; Mt. 15.4; Ef. 6.1, 2. § 19:19 Lv. 19.18; Ro. 13.9; Ga. 5.14; Stg. 2.8. * 19:21 Mt. 5.48. 19:21 Hch. 2.45. 19:21 Hch. 4.34; 1 Ti. 6.18. § 19:21 Lc. 12.33; 16.9. * 19:23 Mr. 10.23-27; 1 Ti. 6.9. 19:26 Gn. 18.14; Job 42.2; Jer. 32.17; Mr. 10.27. 19:27 Lc. 14.33. § 19:27 Mt. 4.20; 9.9; Mr. 1.17-20; 10.28; Lc. 5.11; 18.28. * 19:28 2 Co. 5.17. 19:28 1 Co. 6.2; Ap. 2.26. 19:28 Lc. 22.30. § 19:30 Mt. 20.16; Mr. 10.31.