13
Ri Jesús nuch'aj cakan ri ru-discípulos
Tok juba' chic k'ij nrojo' richin ri nimak'ij pascua, ri Jesús reteman chi ja xuka hora* richin ntel-e choch'ulef y nitzolij riq'uin ri Rutata'. Ri Jesús jumul xerojo' conojel ri erichin rija' ri ec'o vave' choch'ulef, y c'a quiri' na xerojo' c'a pa ruq'uisbel. Jac'a ri Judas Iscariote, ri ruc'ajol jun achi Simón, yo'on chic pe pa ránima roma ri itzel* chi nujach ri Jesús. Y tok niqui'en va'in ri Jesús quiq'uin ri ru-discípulos richin ri jun ak'a' ri', ri Jesús riq'uin reteman chi ronojel jachon pa ruk'a'* roma ri Rutata', y riq'uin reteman chi riq'uin ri Dios petenak-vi y chiri' chic nitzolij-vi; roma c'a ri', xcataj-pe ri pa va'in, xrelesaj can ri rutziak ruk'u'n, xuq'uen-pe jun toalla, y xuxim-apu xerupan. Jac'ari' xuya' ya' chupan jun palangana y (xutz'om, xuchop) ruch'ajic cakan ri ru-discípulos chiquijununal, y nusula' ri cakan riq'uin ri toalla ri ruximon xerupan. Jac'ari' xjel-apu riq'uin ri Simón Pedro richin nuch'aj ri rakan, y ri Pedro quire' xu'ij che: Ajaf, man utz ta ninna' yin chi rat nach'aj vakan, xcha'. Y ri Jesús xu'ij che: Ri yitajin riq'uin vacami, rat man aveteman ta achique roma, pero nerila' na jun k'ij tok (xtik'ax, xtino') chavech, xcha'. Jac'a ri Pedro xu'ij: Yin man jun bey xtinya' lugar* chave chi rat nach'aj vakan, xcha'. Quire' c'a xu'ij ri Jesús che: Si man xtinch'aj ta ri avakan, mana-ta chic rat nu-discípulo, xcha' ri Jesús. Ri Simón Pedro xu'ij: Ajaf, si quiri', man xaxe ri vakan tach'aja', ja jun ri nuk'a' y ri (nujolon, nuvi'), xcha'. 10 Pero ri Jesús xu'ij che: Ri atininak chic, man nic'atzin ta natin chic jun bey; xaxe ri rakan nic'atzin chi nich'aj, roma xa ch'ajch'oj chic. Y rix, rix ch'ajch'oj chic,* pero man chi'ivonojel ta, xcha'. 11 Ri Jesús roma reteman chic (achique, acu'x) xtijacho-e richin* pa quik'a' ri vinak, romari' xu'ij: Man chi'ivonojel ta rix ch'ajch'oj.
12 Tok ri Jesús xuq'uis ruch'ajic cakan ri discípulos, xucusaj chic apu ri rutziak ri relesan can chirij, xtz'uye' chic apu chuchi' ri mesa y xu'ij: ¿Iveteman achique roma xinch'aj ri ivakan? 13 Rix, Katijonel y Kajaf* yixcha' chuve. Kitzij ri ni'ij, roma can quiri' vi. 14 Y si yin ri Tijonel y ri Ajaf xinch'aj ivakan, quiri' mismo rix, nic'atzin chi nich'ajla' ivakan chivech.* 15 Yin jun ejemplo ri xinc'ut can chivech, richin quiri' achel ri xin-en yin iviq'uin, quiri' mismo tibana' rix chivech.* 16 Kitzij-kitzij nin-ij chive: Man jun samajinel ri más c'o ruk'ij que chuvech ri rajaf;* y quiri' mismo jun ri nitak-e, mana-ta rija' ri más c'o ruk'ij, xa ja ri nitako-e richin ri más c'o ruk'ij. 17 Si rix xivetemaj ronojel re', can utzulaj tzij xti'an chive, si ni'en ri xivetemaj.* 18 Man chivij ta chi'ivonojel nin-ij-vi chi man rix ch'ajch'oj ta, roma yin veteman ino'oj chi'ivonojel ri xixincha'. Pero nic'atzin chi nibanataj ri tz'iban can chupan ri ruch'abel ri Dios ri nu'ij: Ri jun ri junan xva' viq'uin, xa xcataj chuvij.* Quiri' nu'ij ri tz'iban can. 19 Yin ja yan ninya-apu rutzijol chive ri xtibanataj, richin quiri' tok xtibanataj, rix xtinimaj (yin achique, ayincu'x) yin.* 20 Kitzij-kitzij nin-ij chive: Ri xtic'ulu ruvech ri nusamajinel ri nintak-e yin, ja yin ri nuc'ul nuvech, y ri nic'ulu nuvech yin, nuc'ul ruvech ri takayon-pe vichin.*
Ri Jesús nu'ij chi jun chique ri ru-discípulos xtijacho-e richin
(Mt. 26:20-25; Mr. 14:17-21; Lc. 22:21-23)
21 Tok ri Jesús ru'in chic ronojel re', xubolkotij-ri' ri ránima* xuna', y quire' c'a xuk'alajrisaj: Kitzij-kitzij nin-ij chive, chi jun chive rix ri xtijacho-e* vichin, xcha'. 22 Jac'ari' tok ri discípulos xe niquitz'etela' quivech, roma man queteman ta achok chirij xch'o-vi-ka ri Jesús. 23 Y ri jun discípulo ri jani na (nojovex, nojo'ox)* roma ri Jesús, rak'el-apu choruc'u'x ri Jesús, 24 y che c'a ri discípulo ri' xu'on-vi-apu retal ri Simón Pedro richin tuc'utuj-apu che ri Jesús ri achok chirij xch'o-vi-ka tok xu'ij chi jun chique rije' xtijacho-e richin. 25 Más c'a xrak'e-ka ri discípulo ri' choruc'u'x ri Jesús, y xuc'utuj-apu che: Ajaf, ¿achique c'a chike roj ri c'a ja xa'ij-ka? xcha'. 26 Y ri Jesús xu'ij: Ja ri achok che xtinmuba-vi-apu ri pan, xcha'. Jac'ari' xumuba-ka ri pan y xuya-apu che ri Judas Iscariote ri ruc'ajol ri Simón. 27 Tok ri Judas Iscariote rutijon chic ka ri juba' pan, xoc ri Satanás* pa ránima. Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij che: Ri anojin chi na'an, tabana' cha'anin, xcha-e che. 28 Pero nis-ta jun chique ri ec'o-apu chuchi' ri mesa ri (xk'ax, xno') chuvech ri achique roma quiri' xu'ij-e che ri Judas. 29 Roma ec'o chique rije' xquinojij chi xtak-e roma ri Jesús richin xerulok'o' ri xtic'atzin chique chupan ri nimak'ij o chi terusipaj juba' quiméra ri vinak ri man jun oc quichajin, roma ja rija' yacayon ri méra.* 30 Tok ri Judas xuq'uis-e ri juba' pan, xel-e, pero chak'a' chic chiri'.
Jun c'ac'ac' mandamiento
31 Tok elenak chic e ri Judas, ri Jesús xu'ij: Vacami* xtik'alajin ruk'ij ri Jun ri xtak-pe richin xalex chi'icojol. Quiri' mismo ri Dios; xtik'alajin ri nimalaj ruk'ij voma yin. 32 Si voma yin nik'alajin nimalaj ruk'ij ri Dios, quiri' mismo xtu'on ri Dios chi nik'alajin ri nimalaj nuk'ij yin,* y cha'anin yan xtu'on. 33 Rix ri rix achel ch'utik valc'ua'l, yin c'a yic'uje' na juba' más iviq'uin. Xquinicanoj, pero achel nu'in chique ri kavinak israelitas, quiri' mismo nin-ij can chive vacami, chi ri lugar ri xqui'e-vi, rix man xquixtiquer ta xquixbe.* 34 Y c'o jun c'ac'ac' mandamiento nin-ij can chive, chi can tijo-ivi' chivech, achel nubanon yin iviq'uin. Quiri' mismo tibana' rix, tijo-ivi' chivech.* 35 Si nijo-ivi' chivech, chiri' xtik'alajin-vi chiquivech conojel chi can rix nu-discípulos vi, xcha' ri Jesús.
Ri Jesús nu'ij chi ri Pedro xtu'ij chi xa man reteman ta ruvech
(Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Lc. 22:31-34)
36 Jac'ari' tok ri Simón Pedro xu'ij che ri Jesús: Ajaf, ¿achique lugar yabe-vi c'a? xcha'. Ri Jesús xu'ij che: Ri lugar xqui'e-vi yin, rat man yatiquer ta yinatzekle'ej vacami. Pero más chikavech apu, can xquinatzekle'ej-vi, xcha' che ri Pedro. 37 Y ri Pedro xu'ij che: Ajaf, ¿achique roma man yitiquer ta yatintzekle'ej vacami? Yin hasta ri nuc'aslen xtinya' avoma,* xcha'. 38 Quire' c'a rutzolic rutzij xu'on ri Jesús: ¿Can kitzij cami naya' ri ac'aslen voma? Yin kitzij-kitzij nin-ij chave, chi na'ey chi nitzirikin-pe quimama' ri ec', rat (oxmul, oxpaj) yan ta'ij chi xa man aveteman ta nuvech, xcha'.
* 13:1 Jn. 17:11. * 13:2 Lc. 22:3. * 13:3 Jn. 3:35; 17:2. * 13:8 Mt. 3:14. * 13:10 Jn. 15:3; Ef. 5:26, 27. * 13:11 Jn. 6:64. * 13:13 1 Co. 8:6; 12:3; Fil. 2:11. * 13:14 Lc. 22:27; 1 Ti. 5:10; 1 P. 5:5. * 13:15 Fil. 2:5, 7; 1 P. 2:21. * 13:16 Lc. 6:40. * 13:17 Stg. 1:25. * 13:18 Sal. 41:9. * 13:19 Jn. 14:29. * 13:20 Lc. 10:16. * 13:21 Jn. 12:27. * 13:21 Lc. 22:21; Hch. 1:16, 17. * 13:23 Jn. 19:26; 20:2; 21:7. * 13:27 Lc. 22:3; Jn. 6:70. * 13:29 Jn. 12:6. * 13:31 Jn. 7:39. * 13:32 Jn. 17:5. * 13:33 Jn. 7:34; 8:21. * 13:34 Lv. 19:18; Ef. 5:2; 1 Ts. 4:9; Stg. 2:8; 1 P. 1:22; 1 Jn. 3:11; 4:21; 2 Jn. 5. * 13:37 Mr. 14:31; Lc. 22:33.