3
Juan S'wöskuökwak
(Mateo 3.1-12; Marcos 1.1-8; Juan 1.19-28)
1-2 Ká̱ et ta̱ Skëköl tté Juan dör Zacarías alà e' ta̱ wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ee̱ ipatkoie ittè pakök. E' ké̱wö ska' ta̱ wëm kiè Tiberio e' dör Roma wökir kibi. Ie' tkëneka̱ ká̱ e' wökirie, e' ki̱ duas de dabom eyök ki̱ ske̱l (15). Ie' diki̱a̱ ká̱ tsitsirpa wökirpa tso'. E'pa kiè dör i' es: Poncio Pilato dör Judea wökir, Herodes dör Galilea wökir, e' ël kiè Felipe e' dör Iturea ena Traconítide e' wökir ena Lisanias dör Abilinia wökir. E' ké̱wö ska' ta̱ Anás ena Caifás e'pa dör judiowak sacerdotepa wökirpa. E' ké̱wö ska' ta̱ Skëköl tté Juan ta̱ ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ee̱. Eta̱ Juan mía̱ di' kiè Jordán kkömik pë' se̱rke ee̱, e'pa a̱ Skëköl ttè pakök. Ie' tö iché ie'pa a̱: “A' e̱r mane'ú̱ Skëköl a̱ a̱s a' nuì̱ olo'yö̀itö a' ki̱ ta̱ a' e̱' wöskuö́lor iwà kkachoie.” Isaías dör Skëköl tteköl e' tö Juan tté kit ká̱ ia̱ia̱ë Skëköl yëkkuö ki̱, e' tö ichè:
“Ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi se̱rku̱', ee̱ yile ttöraë a̱neule, e' tö icheraë:
‘A' e̱r mane'ú̱ Skëköl datse̱ e' yöki̱,
e' dör we̱s ñala̱ yuèsö yësyësë ie' yöki̱ es.
Ká̱blë ko̱s ka̱wöta̱ wà ièka̱ se̱raa̱,
ñies ka̱bata ena ka̱kkuö ko̱s ka̱wöta̱ wè̱ ñikkëë,
ñala̱ shku̱li̱'shku̱li̱', e' ko̱s ka̱wöta̱ yèttsa̱ yësyësë,
ñies ñala̱ suluë, e' ko̱s ka̱wöta̱ paiklèttsa̱ buaë.
Skëköl tö s'tsa̱tkè, e' sue̱raë sulitane tö.’ ”*
Es Isaías iyë'.
Pë' debitu̱ tai̱ë Juan ska' a̱s ie' tö ie'pa wöskuö̀ ta̱ ie' tö ie'pa a̱ iché: “¡A' dör s'ki̱tö'u̱kwakpa suluë we̱s tkabë̀ es! ¿Yi tö a' a̱ iché tö a' tkömishkar Skëköl tö a' we'ikeraë sia̱rë e' ulà a̱? A' se̱nú yësyësë, e' wa iwërmiwa̱ tö moki̱ a' e̱r mane'wé̱tke Skëköl a̱. Kë̀ a' tö ibikeitsök tö a' dör Abraham aleripa e' ë̀ kue̱ki̱ Skëköl kë̀ tö a' we'ikepa. Ye' tö a' a̱ ichè tö Skëköl ki̱ ikiane, e' ta̱ ie' tö ák ikkë yuèmi Abraham aleripaie. Ie' dör we̱s kal bikökwak es. Ie' tso'tke kal ulitane kë̀ wörta̱' ese ko̱s bikökök ña'wè̱wa bö' a̱.”
10 Eta̱ ie'pa tö Juan a̱ ichaké:
—¿E̱'ma ì wè̱mi sa' tö?
11 Ie' tö ie'pa iiu̱té:
—Yi wa̱ datsi' tso' böt, e' etka mú wé̱ kë̀ wa̱ ita̱' ese a̱. Es ñies yi wa̱ chkè tso', ese tö chkè kakmú wé̱ kë̀ wa̱ ita̱' ese a̱.
12 Inuköl shtökwakpa Roma wökirpa a̱, e'pa we̱lepa debitu̱ Juan ska' a̱s ie' tö ie'pa wöskuö̀, ie'pa tö ie' a̱ ichaké:
—A' s'wöbla'u̱kwak, ¿ì wè̱mi sa' tö?
13 Ie' tö ie'pa iiu̱té:
—Kë̀ a' tö inuköl shtök ko̱s ika̱wöta̱ shtè e' tsa̱ta̱.
14 Ñies ñippökwakpa we̱lepa ie' a̱ ichaké:
—Ñe' ta̱ ¿ì wè̱mi sa' tö?
Ie' tö ie'pa iu̱té:
—Kë̀ a' s'pau̱ñuk inuköl yottsa̱ie. Kë̀ a' ka̱chök s'ña'wo̱ie. Ko̱s a' pato̱rke, ekkë ë̀ klö'ú̱, ta̱ a' ttsë'nú buaë iwa.
15 Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' datske bet, e' wà panuk sulitane tso'. E' kue̱ki̱ ie'pa tso' ibikeitsök tö isalema Juan dör e'. 16 Erë Juan tö iché ie'pa ulitane a̱: “Moki̱ ye' a' wöskueke di' wa. Erë ye' itöki̱ idatse̱ eköl, e' tö a' ierawa̱ Wiköl Batse'r a̱ ena bö' a̱. Ie' dör këkëpa tai̱ë ye' tsa̱ta̱, e' kue̱ki̱ ie' klökkuö kicha ë̀ kë̀ wötsënanuk ye' sia̱rla e' a̱. 17 Ie' tö se' wöpperaë we̱s iyiwö wöppè es. Ibua'bua bleraëitö idichakuö a̱, erë isulusi u̱yerawa̱itö bö' kë̀ wöitta̱'wa̱ e' a̱.”
18 Es Juan ie'pa patté ttè ese wa tai̱ë. Es ie' tö S'tsa̱tkökwak ttè buaë e' pakeke ie'pa a̱. 19 Ñies Juan tö Herodes dör Judea wökir, e' uñé. Herodes se̱rke ie' wák ël e' alaköl kiè Herodías e' ta̱. Ñies ie' tö ì sulu skà wamblé tai̱ë. E' kue̱ki̱ Juan ie' uñé. 20 Herodes tö ì sulu wamblé tai̱ë, erë e' kí̱ie ta̱ ie' tö Juan wötökwa̱ patké s'wöto wé a̱.
Jesús wösune
(Mateo 3.13-17; Marcos 1.9-11)
21 Mik Juan bak sulitane wöskuök, eta̱ ñies ie' tö Jesús wöskué. Mik Jesús tso'ia̱ ttök S'yë́ ta̱, e' dalewa ká̱ jaì kköbunane 22 ta̱ Wiköl Batse'r de ie' ki̱ wër nuböl sù̱. Eta̱ ttö̀ ttsëne ká̱ jaì a̱, e' tö iché:
—Be' dör ye' alà dalër tai̱ë ye' é̱na, e' wër ye' wa buaë shu̱te̱.
Jesús yë́pa bak e'pa kiè
(Mateo 1.1-17)
23 Mik Jesús ki̱ duas de dabom mañayök (30) ulatök, eta̱ ie' tö Skëköl ttè pakémitke. Ie'pa tö ibikeitsé tö ie' dör José alà. José dör Elí alà, 24 e' dör Matat alà, e' dör Leví alà, e' dör Melquí alà, e' dör Janai alà, e' dör José alà, 25 e' dör Matatías alà, e' dör Amós alà, e' dör Nahúm alà, e' dör Eslí alà, e' dör Nagai alà, 26 e' dör Máhat alà, e' dör Matatías alà, e' dör Semeí alà, e' dör Josec alà, e' dör Judá alà, 27 e' dör Johanán alà, e' dör Resá alà, e' dör Zorobabel alà, e' dör Salatiel alà, e' dör Nerí alà, 28 e' dör Melquí alà, e' dör Adi alà, e' dör Cosam alà, e' dör Elmadam alà, e' dör Er alà, 29 e' dör Josué alà. e' dör Eliézer alà, e' dör Jorim alà, e' dör Matat alà, 30 e' dör Leví alà, e' dör Simeón alà, e' dör Judá alà, e' dör José alà, e' dör Jonam alà, e' dör Eliaquim alà, 31 e' dör Melea alà, e' dör Mená alà, e' dör Matatá alà, e' dör Natán alà, 32 e' dör David alà, e' dör Jesé alà, e' dör Obed alà, e' dör Booz alà, e' dör Sélah alà, e' dör Nahasón alà, 33 e' dör Aminadab alà, e' dör Admín alà, e' dör Arni alà, e' dör Esrom alà, e' dör Fares alà, e' dör Judá alà, 34 e' dör Jacob alà, e' dör Isaac alà, e' dör Abraham alà, e' dör Térah alà, e' dör Nahor alà, 35 e' dör Serug alà, e' dör Ragau alà, e' dör Péleg alà, e' dör Heber alà, e' dör Sélah alà, 36 e' dör Cainán alà, e' dör Arfaxad alà, e' dör Sem alà, e' dör Noé alà, e' dör Lámec alà, 37 e' dör Matusalén alà, e' dör Enoc alà, e' dör Jéred alà, e' dör Mahalalel alà, e' dör Cainán alà, 38 e' dör Enós alà, e' dör Set alà, e' dör Adán alà. Adán dör Skëköl alà.
* 3:6 Isaías 40.3-5 3:23 Kiè ikkëpa ko̱s dör wëpa ë̀ kiè.