23
Catzꞌak uchiꞌ ri Jesús chwach ri takanel Pilato
(Mt. 27:11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:33-40)
Ecꞌuchiriꞌ, xeyactaj conoje ri quimolom quib y xquicꞌam bi ri Jesús chwach ri Pilato. Y xquijek cꞌu caquitzꞌak uchiꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij:
—Karikom wa jun achi cusachisaj quinaꞌoj ri katinamit, quebukꞌatej ri winak chaꞌ na caquiꞌan ta ri tojonic caꞌan che ri nimalaj takanel re Roma* y cubiꞌij e rire ri Cristo, ri chaꞌtal lo ruma ri Dios re catakan paquiwi raj judiꞌab —quechaꞌ.
Xutzꞌonoj cꞌu ri Pilato che ri Jesús:
—¿Lal cami riꞌ ri rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ.
Y ri Jesús xubiꞌij che:
—Lal cabiꞌn la re —xchaꞌ.
Ri Pilato xubiꞌij cꞌu chique ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y chique conoje ri winak:
—Chinuwach riꞌin, wa jun achi na jinta umac —xchaꞌ.
Pero ri winak más co quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij:
—Rucꞌ ri cucꞌutu lic catajin usachic quinaꞌoj ri ticawex chupa tak ri luwar re Judea; xujek lo waꞌ Galilea y woꞌora jelaꞌ cuꞌan wara Jerusalem —quechaꞌ.
Ri Jesús cacꞌam bi chwach ri rey Herodes
Echiriꞌ ri Pilato xuto petinak ri Jesús Galilea, xutzꞌonobej we rire aj chilaꞌ. Y echiriꞌ xretaꞌmaj aj Galilea ri Jesús, xutak bi chwach ri Herodes, ma rire e rey re chilaꞌ, yey laꞌ laꞌ kꞌij wi cꞌo ri Herodes chiriꞌ Jerusalem.
Ecꞌuchiriꞌ ri Herodes xril uwach ri Jesús, lic xquiꞌcotic, ma lic cꞌo tan kꞌij riꞌ urayim caril uwach. Ma saꞌch tak ri utom che yey royeꞌem caril uwach chaꞌ ri Jesús cuꞌan juna cꞌutubal re ruchukꞌab chwach. Y xujek cꞌu uꞌanic uqꞌuiyal tzꞌonobal che, pero ri Jesús na cucꞌul ta uwach.
10 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab, lic quesiqꞌuin che ucojic umac ri Jesús. 11 Ewi ri Herodes cucꞌ rusoldados lic xquicꞌak bi ukꞌij ri Jesús; xquiꞌan che pachaꞌ juna rey, xquicoj bi jun chomilaj cꞌul che re chꞌamibal re. Tecꞌuchiriꞌ, xtakan che cacꞌam tanchi ubi chwach ri Pilato. 12 Chupa laꞌ la jun kꞌij ri Pilato y ri Herodes xquijek quechꞌaw tanchi chiquiwach, ma e ri petinak lok lic tzel caquil quib.
Cakꞌat tzij re camic puwi ri Jesús
(Mt. 27:15-31; Mr. 15:6-20; Jn. 19:1-16)
13 Ecꞌu ri Pilato xumol quichiꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj wach re ri tinamit yey tak ri winak, 14 y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique:
—Cꞌamom lo alak wa jun achi chinuwach y cabiꞌij alak rire catajin che usachic quinaꞌoj ri winak re ri tinamit. Noꞌj riꞌin xinꞌan tzꞌonobal che y xinta uchiꞌ chiwach alak, yey na jinta juna mac nurikom chirij pachaꞌ ri mac cacoj alak che. 15 Y jenelaꞌ ri rey Herodes, na jinta juna mac xurik che; ma xintak bi chwach, yey rire xutak tanchi lo wucꞌ. Kꞌalaj cꞌu riꞌ na jinta mac uꞌanom re takal che cacamisaxic. 16 E uwariꞌche xew canya pa cꞌax; tecꞌuchiriꞌ canyolopij bi —xchaꞌ. 17 (Xubiꞌij waꞌ ma ronoje junab chupa ri nimakꞌij Pascua, ri Pilato xex cuꞌan wi cuyolopij bi jun preso chiquiwach ri winak.)
18 Noꞌj conoje ruqꞌuiyal winak junam lic co xesiqꞌuin che ubiꞌxiquil:
—¡E taka bi la ri Jesús pa camic yey yolopij bi la ri Barrabás! —xechaꞌ. 19 (Waꞌchi Barrabás yaꞌom pa cárcel ruma utitzꞌitiquil uꞌanom Jerusalem chirij ri gobierno romano y ruma jun camic xuꞌano.)
20 Ri Pilato xchꞌaꞌt tanchi cucꞌ ri winak, ma rire e caraj cuyolopij bi ri Jesús.
21 Noꞌj ri winak xesiqꞌuin tanchi che ubiꞌxiquil:
—¡Camisax chwa cruz! ¡Camisax chwa cruz! —quechaꞌ.
22 Churox laj cꞌu riꞌ ri Pilato jewaꞌ xubiꞌij:
—¿Saꞌ cꞌu rumac waꞌchi uꞌanom? Ma riꞌin na jinta juna mac nurikom chirij re takal che cacamisaxic. Canya na pa cꞌax, tecꞌuchiriꞌ canyolopij bi —xchaꞌ.
23 Noꞌj ri winak na caquitanabaꞌ taj lic co quesiqꞌuin che utzꞌonoxic cacamisax ri Jesús chwa cruz.
Qꞌuisbal cꞌu re, xyaꞌtaj na chique ri cacaj. 24 Ewi ri Pilato xutak uꞌanic ri caquitzꞌonoj: 25 xuyolopij cꞌu bi ri jun yaꞌom pa cárcel ruma utitzꞌitiquil uꞌanom chirij ri gobierno romano y ruma jun camic xuꞌano, ma e xquitzꞌonoj riꞌ ri winak. Y xuya luwar cacamisax ri Jesús, jelaꞌ pachaꞌ ri cacaj rique.
Rucamic ri Jesús chwa ri cruz
(Mt. 27:32-56; Mr. 15:21-41; Jn. 19:17-30)
26 Ecꞌuchiriꞌ, ri soldados xquicꞌam bi ri Jesús re queꞌquicamisaj chwa ri cruz. Echiriꞌ cꞌo chi be, xquichap bi jun achi aj Cirene, Simón rubiꞌ, petinak pa juyub e riꞌ quicꞌow chiriꞌ. Y xquiya bi ri cruz chwi uteleb chaꞌ cutelej bi chirij ri Jesús.
27 Y lic uqꞌuiyal winak eteran bi. Y e cꞌo ixokib chiquixoꞌl lic quetunanic y cacokꞌej ri Jesús, ma lic cꞌax unaꞌom quicꞌuꞌx ruma ri caꞌan che. 28 Noꞌj ri Jesús xebutzuꞌ pan rixokib quebokꞌic y jewaꞌ xubiꞌij chique:
—Ixokib ix aj Jerusalem, miniwokꞌej riꞌin; e chiwokꞌej ri catajin lo piwi riꞌix y paquiwiꞌ ri iwalcꞌoꞌal. 29 ¡Chitapeꞌ! Copon na ri kꞌij echiriꞌ cabiꞌxic: “Nim quikꞌij calaxic rixokib na quebalan taj cucꞌ ri na jinta calcꞌoꞌal y ri na quetzꞌumtisan taj” jelaꞌ cabiꞌxic. 30 Ruma cꞌu riꞌ ri unimal cꞌaxcꞌobic e cꞌo wi, ri winak cacaj quecamic y jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij che tak ri juyub nimaꞌk y chꞌutiꞌk:
Chix-tzaka lo pakawiꞌ
re quichꞌuk kawiꞌ Os. 10:8
quechaꞌ. 31 Ma we cayaꞌ pa camic junok na jinta umac, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri caquicꞌulumaj ri lic cꞌo quimac? —xchaꞌ.
32 Yey ecꞌamom bi junam rucꞌ ri Jesús caꞌib elekꞌomab chaꞌ quecamisax chwa cruz. 33 Echiriꞌ xebopon pa ri luwar cabiꞌx che “Luwar re Ubakil Ujolom Animaꞌ”, chiriꞌ xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz; y ri caꞌib elekꞌomab, jun xyaꞌ puwiquikꞌab y jun pumox Rire.
34 Ewi ri Jesús xubiꞌij:
—Nukaw, cuyu la quimac, ma na quimajom ta usucꞌ saꞌ wa quetajin che uꞌanic —xchaꞌ.
Ecꞌu ri soldados rucꞌ jun sorteo xquijach quib puwi rukꞌuꞌ. 35 Y ruqꞌuiyal winak xa caquitzutzaꞌ ri catajin uꞌanic. Yey ne raj wach re ri tinamit caquichꞌamij ri Jesús, jewaꞌ caquibiꞌij:
—Lic waꞌ cꞌut e qꞌui ri xebucolobej che tak yabil y che camic. We ta rire e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, chucolobej rib riꞌ woꞌora, —quechaꞌ.
36 Jecꞌulaꞌ riꞌ xquiꞌan ri soldados, lic caquichꞌamij ri Jesús. Quekib rucꞌ y caquibiꞌtisij vinagre che re cutijo, 37 y jewaꞌ caquibiꞌij che:
—We ta pakatzij wi at ri rey que raj judiꞌab, chacolobej cꞌu awib riꞌ —quechaꞌ.
38 Chwi cꞌu lo ri cruz re ri Jesús, pa ri chꞌaꞌtem griego, pa ri chꞌaꞌtem latín y pa ri chꞌaꞌtem hebreo tzꞌibital waꞌ: «WAꞌ E REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
39 Y jun chique ri caꞌib elekꞌomab eyaꞌom chwa cruz, lic cuchꞌamij ri Jesús, jewaꞌ cubiꞌij:
—¿Na at ta neba ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? Chacolobej cꞌu awib riꞌ junam kucꞌ riꞌoj —cachaꞌ.
40 Noꞌj ri jun chic elekꞌom xuyajo, jewaꞌ xubiꞌij che ri rachbiꞌil:
—Riꞌat na caxiꞌij ta cꞌana awib chwach ri Dios, yey junam oj cꞌo pa wa cꞌaxcꞌobic kꞌatom pakawiꞌ. 41 Riꞌat y riꞌin pakatzij wi, takal chike cakacꞌulumaj waꞌ, ma e tojbal re ri na utz taj kaꞌanom. Noꞌj waꞌchi na jinta umac —xchaꞌ.
42 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che ri Jesús:
—Wajawal, chincꞌuna co chicꞌuꞌx la echiriꞌ coꞌltakana la —xchaꞌ.
43 Y ri Jesús xubiꞌij che:
—Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wakꞌij ne riꞌ catopon wucꞌ chilaꞌ chupa ri chomilaj luwar pa e cꞌo wi ri e colobetajinak —xchaꞌ.
44 Echiriꞌ xticꞌoj ri kꞌij, xoc kꞌekuꞌm che ruwachulew y waꞌ xuꞌqꞌuisa cꞌa che ri urox ora§ benak kꞌij; 45 oxib ora na xwon ta ri kꞌij. Yey chupa cꞌu ri Rocho Dios, ri telón** xrichꞌrob lo chunicꞌajal.
46 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij:
—Nukaw, pakꞌab la cankꞌatisaj wi ri wanimaꞌ —xchaꞌ. Xew xubiꞌij waꞌ, asu xcamic.
47 Ri capitán que ri soldados echiriꞌ xrilo saꞌ ri xuꞌano, xuyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij:
—Pakatzij wi waꞌchi lic jusucꞌ y na jinta umac —xchaꞌ.
48 Ecꞌu ruqꞌuiyal winak echiriꞌ xquilo saꞌ ri xuꞌano, xebel chiriꞌ, caquitꞌikitꞌaꞌ ruwa quicꞌuꞌx ruma quixiꞌin ib. 49 Yey cꞌu ri lic xquetaꞌmaj uwach ri Jesús cucꞌ tak rixokib e petinak rucꞌ chwi xel lo Galilea, rique xecꞌojiꞌ pana chinimanaj y xquil ronoje ri xuꞌano.
Ri Jesús camukic
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42)
50 Cꞌo cꞌu jun achi José rubiꞌ, aj Arimatea, jun tinamit re Judea. Rire e jun chique ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, jun achi lic utz ucꞌuꞌx y lic jusucꞌ rubinic usilabic. 51 Yey lic royeꞌem rucꞌunibal rutakanic ri Dios. Ecꞌu rire lic na xucꞌul ta ucꞌuꞌx ri xquiꞌan ri rachbiꞌil. 52 Xopon cꞌu chwach ri Pilato y xuꞌtzꞌonoj che cayaꞌ luwar che cumuk rucuerpo ri Jesús. Y xyaꞌ luwar che. 53 Xeꞌec cꞌut y xuꞌkasaj lo rucuerpo chwa ri cruz. Xupis cꞌu chupa jun manta. Tecꞌuchiriꞌ, xuꞌyaꞌa pa jun mukubal cꞌotom paꞌbaj, yey waꞌ na jinta junok mukum chupa.
54 Ecꞌu benak kꞌij riꞌ echiriꞌ raj judiꞌab caquiyijbaꞌ pan janipa ri cajawax chique pa ri kꞌij re uxlanibal, y waꞌ ya copon ru orayil.†† 55 Yey rixokib e petinak lo Galilea rucꞌ ri Jesús, xeterej bi chirij ri José y xquil ri mukubal pa xquiya wi can rucuerpo ri Jesús. 56 Echiriꞌ xetzelej lok, xquijekelaꞌ uyijbaxic cunabal lic quiꞌ ruxlab chaꞌ queꞌquicojo che rucuerpo ri Jesús. Ecꞌuchiriꞌ xoc ri kꞌij re uxlanibal, xebuxlan cꞌut pachaꞌ ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios.
* 23:2 Wa xquibiꞌij ri winak chirij ri Jesús, na e ta cꞌana uꞌanom. Lc. 20:22-25 23:31 Pa ri chꞌaꞌtem griego cubiꞌij: “Ma we caquiꞌan waꞌ che juna cheꞌ rax uwach, ¿saꞌ cꞌu riꞌ cucꞌulumaj ri cheꞌ chakiꞌj?” Wa cꞌambal naꞌoj queꞌelawi: Xyaꞌ ri Jesús pa camic, tob na jinta umac; macꞌuwariꞌ más cꞌax ri takal chique raj Jerusalem, ma rique lic cꞌo quimac. 23:34 Sal. 22:18 23:43 Wa chomilaj luwar e ri cabiꞌx “Paraíso” che. § 23:44 “Ri urox ora”: Quil “hora” pa vocabulario. ** 23:45 “Telón”: E jun cꞌul cujach upa ri Luwar Santo rucꞌ ri Luwar lic Santo. Éx. 26:31-33; Heb. 6:19; 9:3-12 23:46 Sal. 31:5 †† 23:54 Chiquiwach raj judiꞌab, ri kꞌij re uxlanibal cajeker echiriꞌ coc rakꞌab viernes y caqꞌuis echiriꞌ coc rakꞌab sábado.